DictionaryForumContacts

 NataliaG

link 17.01.2006 15:50 
Subject: irrevocably submit law
Контекст: ...parties hereby irrevocably submit to the exclusive jurisdiction of ...Court

 Alex15

link 17.01.2006 16:53 
Там есть умные люди, пусть ответят, но если грубо, то "Стороны безотзывно подчиняются исключительной юрисдикции/компетенции... Суда"

 Violetta-Konfetta

link 17.01.2006 17:37 
Настоящим стороны безоговорочно признают исключительную юрисдикцию ... судебной инстанции.
ИМХО

 _***_

link 17.01.2006 20:58 
Обычно в подобных текстах имеется ввиду не судебная инстанция, а административно-территориальная принадлежность суда, а в остальном - вариант Виолетты.

 Violetta-Konfetta

link 17.01.2006 21:07 
Проснулись совы? :))

Насчет административно-территориальной принадлежности суда есть еще такое слово venue.

 Анатолий Д

link 17.01.2006 22:52 
нет, это не совы, это жаворонки из Калифорнии

 Irisha

link 17.01.2006 22:53 
Не-а, это австралийская ласточка. :-)

Всем спокойной ночи.

 _***_

link 17.01.2006 23:23 
Не доводилось слышать venue в смысле «юрисдикции» - обычно это означает помещение, где происходит то или иное мероприятие.
Смысл фразы в том, что это соглашение попадает исключительно под юрисдикцию судов (например) Калифорнии (так по-русски можно сказать?) – потому что в других штатах законы могут сильно отличаться.

 V

link 18.01.2006 15:37 
безотзывно признает (и обязуется подчиняться) юрисдикцию...
или
" признаёт подсудность (возникающих споров)... (тому-то)

контекст ширше... :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo