DictionaryForumContacts

 Nataly_z

link 15.07.2004 8:36 
Subject: оргструктура компаний - предлагаю обсудить
Обсуждали оргструктуру российской компании. На "отделе закупок (снабжения)" я задумалась. В структуре ООН, например, это "procurement division (dept)". Не слишком это горделиво звучит в наших реалиях? Можно еще "provision dept". Предлагаю обсудить еще тому подобные вопросы, как уже обсуждавшиеся General Director, CEO, etc, etc

 Usher

link 15.07.2004 8:43 
Из практики, в английских компаниях это называется:
Materials Management Dpt. (MM) - это всё то что мы называем МТР по русски.

 Рудут

link 15.07.2004 8:50 
Supplies Dept

 Nataly_z

link 15.07.2004 8:53 
МТР - материально-техническое что? В моем случае я имею в виду, что отдел занимается закупкой оборудования, ввозит его в страну.

 ЛенаШ

link 15.07.2004 8:56 
Я тоже переводила Supplies Dept, может, это и просто слишком, но суть та-поставки, снабжение.

 Usher

link 15.07.2004 9:19 
А кто-нибудь встречал у западных компаний supplies отдел на практике? Поставка и снабжение отличаются целевым назначением. Поставка - цель перепродажа. А снабжение - для собственного потребления.

 Nataleok

link 15.07.2004 9:21 
А я встречала Purchasing Dpt., в иностранной (но правда не английской) компании.

 Nataly_z

link 15.07.2004 9:59 
Да, думаю Supplies Dept - лучшее в данной ситуации.
А вот еще интересный вопрос - есть генеральный директор (CEO).
У него есть заместители...

 10-4

link 15.07.2004 11:32 
To Nataly_z:
Procurement (отдел снабжения)or Materials (отдел МТО). В американо-канадском варианте - вообще без слова Department.
CEO - Chief Executive Officer, все-таки это, наверное, исполнительный директор, или (более по-русски) - директор-распорядитель. Ну, а что с заместителями? Deputy - это который по должности, acting (or in charge) - это который временно исполняющий обязанности.

 Lek

link 15.07.2004 12:14 
Отдел закупок - Procurement Dept
МТО- Logistics Dept

 Tollmuch

link 15.07.2004 12:31 
CEO, как на форуме уже не раз писалось, это достаточно точный аналог нашего "единоличного исполнительного органа", который может называться по-разному - генеральный директор, президент, председатель правления и т.п. И кстати, раз уж Вы, 10-4, упомянули эти две интереснейшие должности :-) - кто такие эти "исполнительный директор" и "директор-распорядитель"? :-) Финансовый директор - понятно, директор по производству - нет вопросов, директор, допустим, по административному обеспечению, по кадрам, даже по текущим вопросам - все это ОК, ну и так далее, а эти вот личности чем занимаются? :-) Я без подколок, просто натурально понять не могу :-)

 Рудут

link 15.07.2004 12:55 
2Tollmuch
Если интересно, могу переслать мнение одного из.... покинувших нас корифеев по вопросу "единоличный" vs "коллективный" исполнительный орган.

 Tollmuch

link 15.07.2004 12:58 
2Рудут: мыло открыто :-)

 10-4

link 15.07.2004 13:34 
2 Tollmuch: Должность Генерального директора в СССР существует, как Вы помните, с начала 70-х, когда началось укрупнение и появились всевозможные объединения. Вот в этих объединениях и сидели Генеральные директора. Их даже писать стали с большой буквы, как Генерального секретаря, коим в то время был Брежнев (до Брежнева генеральные секретари писались с маленькой).
Генеральные директора руководили всем, будучи и законодательной и исполнительной властью в рамках, определенных министерством или комитетом.
Что делают западные General Directors - я не знаю, но созвучие названия должности определяет и перевод.
Исполнительный директор - это собременный (калькированный с английского) вариант директора-распорядителя. Что они делают я представляю не совсем отчетливо. Скорее всего проводят в жизнь решения совета директоров.

 Tollmuch

link 15.07.2004 13:46 
To 10-4: современный расейский гендиректор таки в любом случае будет отличаться по функциям от ГД советской эпохи, поскольку те действительно возглавляли предприятия, а сейчас высшим органом любого хоть ЗАО, хоть ООО является, как Вы знаете, общее собрание акционеров / участников. Может быть, только в ГУПах руководители по-прежнему имеют статус, аналогичный советскому ГД - это я как-то упустил :-) Так что на сегодняшний день генеральный директор в общем случае "законодательной властью" более не является, только "исполнительной" :-) Отсюда и параллель между "единоличным исполнительным органом" и CEO.

Насчет "распорядителя" я действительно не очень хорошо представляю себе функции как managing director, так и директора-распорядителя. Может, у V еще не закончился "цикл пребывания"? :-)

 10-4

link 15.07.2004 13:59 
Так ведь встречаются же подписи на документах - President and CEO. Сам с такими встречался. Вот они - и законодатели и исполнители одновременно, хотя при этом есть и акционеры и совет директоров.

 Tollmuch

link 15.07.2004 15:18 
2Рудут: I'm all waiting :-)

 Рудут

link 15.07.2004 19:18 
2Tollmuch. Странно, я отправила еще в 16:10. Неужели так и не пришло? сейчас попробую еще раз

 Рудут

link 15.07.2004 19:28 
2Tollmuch. Check mail and confirm receipt pls

 Tollmuch

link 16.07.2004 7:31 
2Рудут: доползло вчера в 22.20. Прочитал. Спасибо :-) Очень жаль, что комментарий не был выложен на форуме.

 Рудут

link 16.07.2004 7:50 
2Tollmuch
я там постскриптум сегодня отправила, надеюсь, он тоже уже дополз :)

 Tollmuch

link 16.07.2004 7:53 
Все получил, с постскриптумом, Спасибо :-) А упомянутая ссылка на Булкевича на форуме публиковалась?

 Рудут

link 16.07.2004 8:40 
2Tollmuch check mail pls

 Tollmuch

link 16.07.2004 8:45 
2Рудут: к понедельнику дойдет :-)

 V

link 16.07.2004 16:57 
Shall we have a threesome, guys? :-)))))))))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL