Subject: турецкое имя Если кто-нибудь в курсе, подскажите как по-русски будет звучать: Cemil Unvanlar(в особенности меня интересует имя - Ш-а-миль или Ш-е-миль?) Заранее спасибо. |
Джемил вроде..Джемал |
Джемиль Унванлар, имхо |
Джемиль Унванлар |
Да, мягкий знак не нужен: Джемил |
Спасибо :)) |
Мягкий знак нужен. |
Я бы сказал "Чемил". |
Чемил - Çemil |
Ириша, Вы, как водится, зрите в корень, но я предположил, что данное имя именно так, с закорючкой снизу и должно писаться, просто аскер не имеет турецкой раскладки :). Если мне не изменяет память все эти производные от арабского Джамиль - Гамиль означают что-то вроде "красивый". Во как :) |
Кэмиль Унванлар "Кэмил"-переводится как "храбрый, отважный" |
Ириша, "имхо".....))))) лол |
А чё ты хихикаешь? :-) |
да так))) спишем на хорнастроение. Ириш, а ты не осчастливишь малый пау-вау (прям малый совнарком какой-то!)) своим присутствием? |
Не, Сереж, "осчастливить" точно не получится: я сейчас не кондишн для общения, ...а испортить могу. Хочешь? :-))) |
(с видом и интонацией одного из Двоих-из-ларца-одинаковых-с-лица) АГА! |
Не, не буду. Хотя идея "малой паувавы" меня больше прельщает, чем собираться толпой. Может, 3-го не все придут? :-)))))) |
могу только сделать все от меня зависящее.)))))) |
|
link 13.01.2006 12:38 |
Я только два дня как из Турции. Джемил - совершенно точно. Унвалар. Или, если первая буква с умлаутом типа немецкого, то тоже Унвалар, но при произношении очень мягко, почти "Юнвалар" |
You need to be logged in to post in the forum |