DictionaryForumContacts

 Минька1

link 13.01.2006 7:33 
Subject: назначить директором
После испытательного срока с 22.09.05 директором компании назначен ХХХ.

 Me neither

link 13.01.2006 7:38 
...... appointed director of.....

 felog

link 13.01.2006 7:42 
Following the probationary period XXX was appointed as company manager on 22.09.05.

 Codeater

link 13.01.2006 7:49 
Таки was appointed director (без as)

 felog

link 13.01.2006 7:54 
да я тоже встречал без as
но Лонгман дает так
O'Connell was appointed as chairman.

 Alex15

link 13.01.2006 8:06 
Один раз выяснял у носителя яз., он долго думал и сказал "as".

 Минька1

link 13.01.2006 8:06 
ВОт меня таки интересует - с или без as?

 Codeater

link 13.01.2006 8:06 
Честно говоря, я озадачен. По нормальному as здесь употреблять не должно.

 felog

link 13.01.2006 8:11 

 Me neither

link 13.01.2006 8:14 
В жизни употребляется и то и другое, но предпочтительным считается без as (насколько мне известно). А носитель мог выдать более привычный его уху разговорный вариант (у нас по ТВ аж "дорогие цены" не редкость).

 Анатолий Д

link 13.01.2006 8:15 
в США надо as
например
http://www.dol.gov/opa/media/press/opa/OPA2001337.htm

 Me neither

link 13.01.2006 8:22 
верно. А вот UK - http://www.google.co.uk/search?hl=en&q="was+appointed+director+of"&meta=cr=countryUK|countryGB

 Codeater

link 13.01.2006 8:32 
Насчет US заглянул в Merriam Webster'и там тоже
appoint: to name officially (will appoint her director of the program)

 Анатолий Д

link 13.01.2006 8:35 
тем не менее в правительстве практика применяет AS
Кстати, приведенный пример читается только со второго раза. Сначала воспринимаешь (her director). Так что AS всяко способствует ясности, а не наоборот.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo