DictionaryForumContacts

 маус

link 12.01.2006 14:17 
Subject: еще про rotary furnace
Помогите, пожалуйста, перевести seals for drum lead-through, comprising wire-coil supporting bricks, insulating fibre refractories, comprising wire-coil elements, connecting tips.

Контекст (все та же спецификация на вращающуюся печку):

Scope of supply relating to one furnace:
1 furnace casing of fabricated steel sheet construction reinforced with steel sections with detachable cover fro drum removal, seals for drum lead-through

1 furnace lining, comprising wire-coil supporting bricks, insulating bricks, insulating fibre refractories, comprising wire-coil elements (Kanthal A1), heating system, supporting tubes, connecting tips.

Сорри, что так много в один пост накидала :)))

СПАСИБО ОГРОМНОЕ

 Enote

link 12.01.2006 14:40 
ИМХО вроде Китаем пахнет...
seals for drum lead-through - уплотнения для проходных выводов/тоководов барабана
comprising wire-coil supporting bricks, insulating bricks, insulating fibre refractories, comprising wire-coil elements (Kanthal A1), heating system, supporting tubes, connecting tips- состоящая из опорных (?) кирпичей для проволочной спирали/обмотки, (тепло)изолирующих кирпичей, (тепло)изолирующих волоконных огнеупоров, содержащих проволочные спиральные (нагревательные) элементы (Kanthal A1), систему нагревателя, опорные трубы, соединительные наконечники/клеммы

 маус

link 12.01.2006 16:47 
Enote, не-а :))) Пахнет немцами.

Спасибо огроменное :))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo