Subject: •Инструкция о составе и порядке разработки мероприятий по охране труда в проектах предприятий цветной металлургии Пожалуйста, помогите перевести сабж.Возможно существует устоявшийся эквивалент. |
Мой вариант: Instruction on contents and procedure of labor protection action plant development in non-ferrous metallurgy enterprise designs |
очень слабенько: directions for working out and scope of safety activities as applied to non-ferrous metallurgy design institutions |
guidelines on compliance with and development of labor safety regulations for non-ferrous industry projects - имхо |
|
link 12.01.2006 6:20 |
occupational safety (and health) procedures? |
|
link 12.01.2006 7:16 |
Regulations on the Scope of and Procedures for Developing Occupational Safety Arrangements in Non-ferrous Industry Designs |
Health and Safety Guidelines for nonferrous metals industry projects |
мне очень понравился вариант Kate и watchkeeperа. Решил обозвать это дело: Occupational health and safety guidelines for non-ferrous industry designs. |
You need to be logged in to post in the forum |