DictionaryForumContacts

 0605

link 10.01.2006 13:01 
Subject: монтажная марка
Пожалуйста, помогите перевести.
монтажная марка

Выражение встречается в следующем контексте:
строительство нефтяной платформы. Приводится вес единичной детали, общий вес и вес монтажной марки. Я так понял, что модуль состоит из нескольких марок, а эти марки составляют(при сборке) какой-либо модуль.

Заранее спасибо

 10-4

link 10.01.2006 13:21 
Надо дать хотя бы предложение (лучше - абзац)

 Mo

link 10.01.2006 13:42 
What is the overall quality of your Russian text? If poor, I suspect your монтажная марка could be anything from 'installed package' to 'assembly unit'.

Context is essential here

 0605

link 10.01.2006 14:17 
Подходит assembly unit, спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo