|
link 6.01.2006 8:37 |
Subject: Люди, у меня шедевр канцелярии, помогите (coupled with an interest) Речь идет о переходе прав от одной компании в пользу другой при наступлении определенных осбтоятельств.Весь контекст: If Service Company shall fail to execute any instrument or document which Financier may reasonably require to implement any term hereof or to perfect its rights hereunder, Financier shall have the right to execute such document or instrument on Service Company's behalf, such right being an irrevocable power coupled with an interest. Непонятна последняя фраза: В случае невыполнения Обслуживающей компанией обязательства по подписанию документа или инструмента по разумному требованию Финансирующей компании в целях соблюдения какого-либо из положений настоящего Договора или в целях реализации ее прав по настоящему Договору, Финансирующая компания вправе подписать такой документ или инструмент от имени Обслуживающей компании, при этом такие полномочия признаются безвозвратными "вкупе с интересами"? |
ИМХО: to perfect its rights - должным образом оформлять свои права irrevocable - безотзывный А по сабжу... лоерам, может, и так будет понятно, а мне бы еще контексту. |
при этом такое право является безотзывным правом, предоставленным компании, на извлечение выгоды из предмета договора. может так? |
|
link 6.01.2006 9:17 |
"на извлечение выгоды из предмета договора" вроде подходит, но никогда доселе мне это не встречалось в наших договорах, хотелось бы знать фразу, используемую в русских аналогах в таких случаях. В любом случае, всем спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |