Subject: Три вопроса по Традосу Я недавно начал осваивать Традос. Возникает ряд проблем.1. После очистки файла нередко остается часть исходного текста со смарт-тегами. С чем это может быть связано? 2. При печати слева и справа от сегмента с русским текстом, то есть с переводом, буквы получаются очень мелкими. 3. И наконец, иногда прога просто отказывается открывать сегмент, и приходится с этого самого места создавать новый файл. Кто знает, подскажите, пожалуйста! |
А Trados-то лицензионный? А то у меня таких проблем никогда не возникало. Если через Word переводите, возможно, он глючит. |
1. В процессе работы часть тегов повреждена и при очистке не убрана. Убирать вручную. Варианты: -- Word-Format-Style-Organizer, и там удалить все традосовские стили. Тогда теги станут обычным текстом, и вы их легко удалите. -- Word-Trados-Toggle tag protection. Выключаете защиту тегов и удаляете мусор, затем снова включаете. Чтобы избежать этого, будьте аккуратны при позиционировании курсора (п. 2). 2. Вы ставите курсор в зону действия тега и печатаете тем шрифтом, которым этот тег (сам тег, а не содержимое) выполнен. Для правильного позиционирования курсора включите на время показ скрытого текста. 3. В Word, меню Trados, пользуйтесь командой Fix Document. Это может помочь. |
You need to be logged in to post in the forum |