Subject: coronary artery desease med. pomogite, pozalujstacoronary artery desease extraordinary complex system (podderzivat eti sistemi v organisme) refined carbohydrates breakfast bar spasibo!!! |
coronary artery desease - болезнь коронарных артерий extraordinary complex system - очень/чрезвычайно сложная система refined carbohydrates - очищенные/рафинированные углеводы breakfast bar - ИМХО буфет (в гостинице) |
bar - eto kakoj-to osobij amerikanskij baton4ik. (iz konteksta) |
Тогда breakfast bar - это такая штука, действительно, в форме батончика, которая представляет собой просто прессованные мюсли, иногда с глазурью. Но это может быть не единственное значение. |
Дополнение: чаще всего такое название встречается в контексте диет и правильного питания. Эти breakfast bars обычно рекламируются как вкусные, но при этом низкокалорийные или как-то иначе полезные для организма. |
spasibo! |
друзья мои, как правило, coronary artery desease = ишемическая болезнь сердца. если еще не поздно, поправьте! |
IMXO "In My Humble Opinion". В дословном переводе на русский ИМХО означает "По моему скромному мнению" |
IMHO "In My Humble Opinion". В дословном переводе на русский ИМХО означает "По моему скромному мнению" |
|
link 3.01.2006 11:08 |
|
link 3.01.2006 11:09 |
Юрий, я уже говорил Вам, Вы великолепны! :)))) |
|
link 3.01.2006 11:41 |
Таки-да, ИШЕМИЧЕСКАЯ БОЛЕЗНЬ СЕРДЦА, сто пудов. |
Mushroom, you'd better get off me before I get really upset. |
Юрий, не напрягайтесь! для сведения могу лишь сказать, что это не первый ваш пост, вызвавший у меня удивленную улыбку. ну, а Машрум просто не сдержался... |
вот, написал по сабжу телегу (сообщение об ошибке))). потрясающее упушшшение было в мутране. просто зияло!)) теперь можно спокойно идти спать. |
серега, только сейчас просмотрела эту ветку и с Вами не согласна: отождествлять заболевание коронарных артерий и ишемию сердца нельзя. Действительно, заболевание коронарных артерий может привести к развитию ишемии, но ишемия может быть вызвана и другими факторами. С другой стороны, атеросклероз коронарных артерий (в легкой форме) может и не привести к развитию ишемии. Это разные, хотя и связанные процессы. |
Чита, не надо смешивать такие нозологические формы, как болезнь (например, ибс) и общие патологические процессы и состояния (например, атеросклероз, ишемия). нет такой болезни как атеросклероз - это патологический процесс, способный привести к болезни. то же относится к ишемии. а ведь disease - это не что иное, как болезнь. поэтому переводить надо именно как "ишемическая болезнь сердца". иногда, гораздо реже, ее еще называют "коронарная болезнь сердца" |
под "coronary artery desease" часто подразумевают атеросклероз коронарных артерий, и в определенном контексте речь может идти именно о патологии коронарных артерий, а не об ишемии сердечной мышцы |
все-таки ТМ справедливо уже заметил, что dIsease.)) Чита, вы опять путаете абсолютно разные нозологические формы. и зачем вы говорите, что "под "coronary artery dIsease" ЧАСТО подразумевают атеросклероз коронарных артерий"? это уж на 100%, как бы это помягче выразиться, не соответствует действительности! не, ну я допускаю, что кто-то кое-где у нас порой такое и сказанет. но это не означает правильности такого перевода. я могу сказать, что мне за 10 лет не попадалось такого значения этого термина. во всех случаях имелась в виду ибс. если я что-то пропустил и если вам не трудно, пожалуйста, снабдите меня авторитетной ссылкой на источник, из которого ясно следовало бы, что под coronary artery disease имеется в виду атеросклероз коронарных артерий. я вам могу ссылок, подтверждающих мою правоту, дать миллион. начнем, пожалуй с мерка. если вы не верите мне, со стариной мерком, я надеюсь, вы согласитесь? я прошу извинить мне мою нудность, но фактически вы поставили под сомнение мой, как мне кажется, небесполезный вклад в наше общее дело мутрана.) |
coronary artery d. (CAD) atherosclerosis of the coronary arteries, which MAY cause angina pectoris, myocardial infarction, and sudden death. Both genetically determined and avoidable risk factors contribute to the disease; they include hypercholesterolemia, hypertension, smoking, diabetes mellitus, and low levels of high density lipoproteins. (http://www.mercksource.com/pp/us/cns/cns_hl_dorlands.jspzQzpgzEzzSzppdocszSzuszSzcommonzSzdorlandszSzdorlandzSzdmd_d_22zPzhtm#12301794) Coronary artery disease (CAD) - A narrowing of the arteries that supply blood to the heart. The condition results from a buildup of plaque and greatly increases the risk of a heart attack. coronary artery disease и т.д. Уважаемый серёга в определенном контексте "coronary artery disease" будет означать ишемическую болезнь сердца, в другом может рассматриваться как ее ПРИЧИНА я ни в коем случае не оспариваю ваш вклад в дело М-трана и уважаю Ваше мнение, но остаюсь при своем |
ок, убедили, заблуждался...(((((((( вклад-то был и в самом деле не просто бесполезный, а вредный. виноват.((((((( очевидно, сам спутал два разных термина - cad и chd. надо бы попросить Андрея убрать мою "телегу" из словаря. |
You need to be logged in to post in the forum |