Subject: paint squads Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в контексте: техосблуживающего персонала морских суден... Заранее спасибо |
|
link 28.12.2005 10:51 |
these are the teams of guys who paint the ships - you probably wont find a direct translation in to russian |
|
link 28.12.2005 10:52 |
Бригада маляров? :о) |
бригада красильщиков?? :)) |
IMHO: Бригада участка АКЗ |
|
link 28.12.2005 14:10 |
суден -> судов (Genitive plural for both court and vessel in Russian) |
да уж... бусть будут маляры... :) |
You need to be logged in to post in the forum |