Subject: Leave off Помогите перевести.The firm's success may well have left all Americans better off, save for the competitors that it drove out of business. СПАСИБО! |
to be well off - быть состоятельным, зажиточным. В Вашем случае (left all Americans better off) - улучшил финансовое положение американцев. |
Точнее: Успех фирмы мог бы улучшить финансовое положение американцев, кроме конкурентов, которых фирма вытеснила с рынка. |
Оригинал статьи http://www.economist.com/displayStory.cfm?Story_ID=5323688 (America's most-hated companies)... The efficiencies and economies of scale achieved by Standard Oil helped the whole world to industrialise and grow richer. The firm's success may well have left all Americans better off, save for the competitors that it drove out of business. http://www.multitran.ru/c/m/shortf=1&t=3332422_1_2 |
....значительно улучшить..., а не конкурентов.. |
|
link 23.12.2005 10:15 |
Благодаря успехам фирмы, все американцы стали жить лучше, кроме тех конкурентов, которых она выжила из бизнеса. |
да, я ошибся - за исключением конкурентов, выброшенных из бизнеса. |
|
link 24.12.2005 2:43 |
to be well off = быть зажиточным, богатым to be better off = быть в более благоприятном положении, быть более зажиточным to be better off - |
You need to be logged in to post in the forum |