DictionaryForumContacts

 Folga

link 22.12.2005 9:38 
Subject: relief law
(b) company consents generally to the giving of any relief or the issue of any process in connection with those proceedings

 rus00012

link 22.12.2005 9:53 
giving of any relief - оказание любой помощи

 ОксанаС.

link 22.12.2005 9:56 
компания соглашается в целом с применением любых средств защиты нарушенных прав или изданием любых судабных приказов в связи с такими судебными разбирательствами

 frank

link 22.12.2005 10:02 
Тогда уж: в связи с такими судАбными разбирательствами.
Consistency is required to be established :)))

 ОксанаС.

link 22.12.2005 10:05 
Уел. Сижу, краснею.

 frank

link 22.12.2005 10:10 
Теперь Вы красна девица.
Девицы, на которых надобно дивиться (С). Dosto.

 Mo

link 22.12.2005 10:18 
Советчики, остановитесь!

Аскер не привёл никакого контекста (с чего Вы решили, что это о судебных разбирательствах?), и даже спасибо не соизволил сказать. В данном случае требуется контекст, а также проверка - не опечатка ли relief or the issue, т.к. я бы поменяла на relief on the issue

всё - ИМХО ))

 Анатолий Д

link 22.12.2005 10:31 
Mo права
relief не recourse, какие proceedings тоже неизвестно, и вообще подозрительно, как это компания на все согласная.

 ОксанаС.

link 22.12.2005 12:00 
Это абсолютно стандартный пункт английского договора, где компания признает юрисдикцию английских судов, соглашается с проведением разбирательств в указанных судах и применением ими мер защиты, которыми, например, могут быть исполнение в натуре, выдача запретительного приказа, признание договора недействительным и т.п.

 alox16

link 22.12.2005 20:39 
Никаких ошибок нет.

 Irisha

link 23.12.2005 20:47 
А коротенько "средствами судебной защиты" это нельзя назвать? :-)

 ОксанаС.

link 28.12.2005 10:03 
Irisha,
наверное, можно, если Вы исключаете защиту прав в адмнистративном порядке и неюрисдикциональные формы защиты

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo