|
link 22.12.2005 7:17 |
Subject: following the pack Не могу перевести following the pack, понятно, что матери беби-бумеры следуют за чем-то привычным, потому как перед этим следует, что они консервативны, но никах не переводится. Спасайте!!!Gen X mothers are more inclined than other generation to describe Baby Boomer mothers as conservative and following the pack. С уважением, Alicebrown |
"Куда все, туда и я" - примерно так. "Все побежали, и я побежал" ВО! Копирайт Василия Алибабаевича. |
|
link 22.12.2005 7:21 |
склоняется к характеристике этого поколения матерей как консервативных и следующих за толпой. |
Есть выражение To run with the pack - Не откалываться от коллектива, С волками жить - по-волчьи жить. |
матери периода бума детской рождаемости |
|
link 22.12.2005 7:49 |
Ой спасибо!!! Скажите, а как можно перевести redefining balance в контексте изменения тенденций жизни: общественной, личной и прочее? С уважением, Alicebrown |
может быть смещение акцентов или переоценка ценностей |
You need to be logged in to post in the forum |