DictionaryForumContacts

 galchenok

link 21.12.2005 18:19 
Subject: единный государственный реестр юридических лиц law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Принято решение и внесена запись в Единый гос. реестр юридических лиц о реорганизации ООО «Компания" в ОАО
Заранее спасибо

 felog

link 21.12.2005 18:36 
Uniform State Register of Legal Entities так дается в яндексе и гугле
я бы переделал Legal Entities в Bodies Corporate

 kintorov

link 21.12.2005 18:57 
Насколько мне известно он называется Единый государственный реестр юридических лиц и физических лиц-предпринимателей.

When a new company is incorporated in either England and Wales or Scotland, it must be registered with Companies House, which is an Executive Agency of the Department of Trade and Industry. In the Republic of Ireland, the equivilant body is the Companies Registration Office, Ireland, Northern Ireland also has a Registrar of Companies. Other types of company are the limited company, private limited company and the rarely-used unlimited company; the latest form of company introduced in 2001 is the limited liability partnership (LLP).

+ Registrar of Companies; Register of Entrepreneurs of the National Judicial Register;

United State Register of Incorporations

 galchenok

link 21.12.2005 19:49 
Спасибо, Вам, люди...)))))

 Alex16

link 21.12.2005 22:07 
Unified...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo