Subject: Снова Gay Рride Тут как-то обсуждалось, что такое Движение Gay Рride - и как-то никому в голову не пришло, что это игра слов - т.к. у слова pride, помимо самоочевидного "гордость", есть ещё малоизвестное значение "стая (львов)". A pride of lions.В англ. языке есть вообще несколько очень необычных терминов для обозначения "групп" разных животных, И проблема в том, что для разных животных - термин "стая" будет разным. Так, "косяк рыб" - будет school of fish Стая ворон - murder of crows Стая волков - pack of wolves Соответственно Gay Pride - может быть понято одновременно как стая (гордых и мощных, надо полагать, в подтексте) мужиков не совсем традиционной половой ориентации :-))), и как "гордость геев". |
См. предыдущую обсуждалку. Там так и предлагалось. |
Да просто скажи "Гей-прайд" или парад/фестиваль "Гей-прайд" транскрипция как явление в русском языке неизвестное или просто заимствование из языка английского. Можно конечно иронизировать и над буквальным значением прайда как стаи львов или гордости, или еще пуще гордной стаи. |
|
link 1.07.2005 10:40 |
V, ПО-РУССКИ НИКОГДА НЕ ГОВОРИТСЯ "стая львов". Только ПРАЙД. :-)))) |
|
link 1.07.2005 10:42 |
В смысле, говорится, конечно, но это неправильно. Во, так корректнее будет. |
|
link 1.07.2005 10:46 |
Блин, все мысль до конца никак не выразить. Не говорится же "стая рыб", говорится - косяк, не стая собак, а свора, и со львами то же. |
Жень, у V есть более интересные и ценные для тебя комментарии, а потом здесь он стаю не ко львам предлагал. "Never tickle a sleeping" lion. :-) |
|
link 1.07.2005 10:53 |
Actually, i'm kinda trying to SUMMON him in such a way :))))) Just missing his witty replies, i s'pose... PROGENITOR!!!!! Wheeere aaare youuuu? :-) |
Жень, ну неужели ты не заметил, что V на провокации не поддается? Сам кого хошь и на что хошь, а так... :-) |
|
link 1.07.2005 11:05 |
Лана, я его подожду. |
Для того, чтобы отбить у переводил и переводилок :-) дальнейшую охоту вникать в вопросы косяков (no pun intended :-), свор, стай и стад, могу сказать, что передо мной лежит тезауруз Collins, в котором дано больше СЕМИДЕСЯТИ синонимов, таких как: covert of coots и еще 65 РАЗНЫХ синонимов :-)) |
|
link 1.07.2005 11:38 |
COVERT OF COOTS??? LOL! |
Это еще что. Там есть: exaltation of larks Последнее мне особенно нравится. |
|
link 1.07.2005 11:50 |
Gang of elk тоже неплохо 80)) |
"Лосиная банда" против "Проницательных обезьян". :-)) |
|
link 1.07.2005 12:04 |
Можно сценарий писать 8) |
ТМ, ты не поверишь, у меня уже есть сценарий супермалобюджетного фильма ужасов, стилизованного под документалку, типа ведьмы из Блэр, а один знакомый, необходимый по сценарию, никак с работы убежать не может. Я ему уже ультиматум поставил: или ты в течение недели являешься, или найду тебе замену, а тебе вообще даже фильма не покажу. Вроде он испугался :-) |
|
link 1.07.2005 13:17 |
Ага, когда Леонардо да Винчи писал Тайную Вечерю, он снимал комнату у одного трактирщика. Денег у него не было, и в один прекрасный день трактирщик заявил, чтобы Леонардо убирался прочь. В ответ Леонардо сказал, что если тот его выгонит, лицо Иуды он спишет с ЛИЦА ТРАКТИРЩИКА. Вопрос был снят 8-))))) |
Да, я знаю эту историю, в свое время очень любил живопись, хотя сам не любил рисовать (типа, занимался боксом в зрительском весе :-)) только вот насчет денег не очень верится, Леонардо ценили, как и других крутых художников, и заказов у него было много. |
|
link 1.07.2005 14:01 |
Не уверен в этом, Слава. В жизни всякое бывает :) |
You need to be logged in to post in the forum |