Subject: unbilled receivables Пожалуйста, помогите перевести.unbilled receivablesЗаранее спасибо |
без контекста сложно не учтенные в выставляемых счетах суммы к оплате (дебиторская задолженность) ? дайте контекст |
непроплаченная / непроведенная дебиторская задолжность |
контекста нет, к сожалению. |
неотфактурированная |
2Irisha Приятно иметь дело с профи |
Да бросьте Вы, Феликс. :-) |
а вы не могли бы объяснить значение? |
Ириш, бросают курить или вульгарных женщин я бы неотфактурированная не неписал бы кто на что училися, this is my message |
Сорри, неотфактурованная |
Феликс, Вы видите, Вы меня перехвалили :-) |
Santa, извините не сразу заметила Ваш вопрос: это когда по поставкам не выставлено платежное требование/счет. Надеюсь, что у Вас речь идет об этом. :-) |
Ну, а Вы что же нас как детей разводите? Блин, мы же верим.. |
Ой, прям уж за 10 минут успели развестись :-) |
Да, а Вам палец в рот не клади себе дороже выйдет |
Не, не надо, а тут столько желающих, что у меня может стоматит начаться. :-) |
Спасибо всем!!! теперь все понятно. |
You need to be logged in to post in the forum |