Subject: performance notice Пожалуйста, помогите перевести.Просто извещение или предупреждение, или что-то более конкретное? Выражение встречается в следующем контексте: COMPANY shall ascertain whether CONTRACTOR’s performance and provision of the SERVICES meets the standards of a professional provider of such services. On or before the fifteenth working day of each calendar month during the CONTRACT period, COMPANY may issue a Performance Notice to CONTRACTOR setting out a statement of dissatisfaction with Contractor’s performance and provision of the SERVICES. Заранее спасибо
|