Subject: УПС. Aсcountable assets, aссountable liabilities и то же самое с приставкой non-Это английский язык вообще? (надеюсь, те, кто мне могут помочь, уже проснулись :) |
УПС - транслитерация английского UPS (Uninterruptible Power Supply), источник бесперебойного питания :). Надеюсь, поможет. |
отражаемые активы и пассивы (имхо) |
Frank, да конечно, что такое упса я не знаю, а что такое смарт-упса и подавно. Не смешно. Спасиб, Кейт, давайте подождем еще кого-нить. |
Sorry :(. Просто понятно было, что ответ на такой специальный вопрос ждать долго, вот и решил Вас развеселить. Оплошал-с. |
вот кое-что нашла: Accountable assets, by definition, are those assets, that while not capitalized, are critical to the organization's mission objectives, hazardous in nature, potential security risks or easily pilfered (sensitive). Examples of accountable assets include laptops, cell phones, personal digital assistants (PDAs), firearms or uniforms. Other intangible accountable assets can include the intellectual property of the enterprise or sales lists or proposals to prospects, all of which have no ?capital value? but would be devastating if the information leaked out of the internal controls and into the wrong hands. http://www.managingautomation.com/maonline/directory/product/265454 ...with more accountable (tangible) assets... Aсcountable assets, aссountable liabilities - может это материальные ценности и материальная ответственность?? |
Peri, единственное, что я понял - так это то, что кругом засада :)) Потому что определение, которое Вы откопали, вообще сбило меня с толку. Видите, они их делят на tangible и intangible, значит, материальные отпадают. Да еще такая дефиниция - компы, мобилы, огнестрел, униформа... До этого я тоже склонялся за версию Кейт, очень походило на то, но теперь я в полной прострации. Остается только дружно подпрыгивать, махать руками и звать финансистов. Frank, не стоит извинений. |
Дим, Re "на ха-ха обычно поднимается ... вопрос, .....вырванный из контекста, без которого его решение не представляется целесообразным". Ну дык: ха-ха-ха :-) |
Ириша, за дурака держишь? строчка в документе: Aсcountable assets - стока-то aссountable liabilities - стока-то Non-aсcountable assets - стока-то non-aссountable liabilities - стока-то... Конечно, куда его угадать, без контекста-то, Aсcountable assets - оооочень многозначное слово.... Контекста от Peri мало? |
Дим, за дуру держишь? Что за документ? Что за таблица? А про контекст от Peri ты сам уже все сказал. |
учетные неучетные по комменту Peri: учитываемые В чем притык-то? И это... Irisha seconded... Почему под контекстом понимается только "соседний абзац или окружающая пара предложений"? А разве другого контекста нет? Вне и вокруг текста? Название документа на худой конец? э? |
Ириш, а давай помидорами покидаемся? Не мой док, слили уже с пургой какой-то. Хотел девушке помочь. Ща попробую стырить - они мне самому покоя не дают. |
Нет, нереально, их тут не меряно. Если загружу сервак поиском по слову - он ляжет. |
Ну а ты не помнишь что там было, что ли? |
Я его в глаза не видел. Не я делал. |
О чем мы тогда говорим? :-) |
Да так, болтаем просто. :-) Но док попробую достать. Самому интересно. Я ж какой-никакой еще и экономист, хоть и недоделанный. |
Просто так мне пока некогда. Это ближе к вечеру, и желательно на какую-нибудь безалкогольную тему, а то последнее время форум открываешь - и хочется уже закусывать. :-) |
А меня опять Сахалином напрягли, чтоб жизь малиной не казалась. А теперь - врассыпную. |
You need to be logged in to post in the forum |