DictionaryForumContacts

 nu-nu

link 19.12.2005 10:31 
Subject: название компании
Soviet Shipping Co. Private Ltd (I Creditors' Voluntary Liquidation)

 Nitro

link 19.12.2005 10:32 
По мне, так я бы так и оставил. Но если перевести, то "Совьет Шиппинг Прайвет Лимитед". Иначе никак

 Nitro

link 19.12.2005 10:35 
...можно конечно перевести как ООО "Советския компания морских грузоперевозок", но бред какой-то :)

 tumanov

link 19.12.2005 10:58 
shipping co. - всегда переводится в русском контексте как "пароходство"

 10-4

link 19.12.2005 11:08 
Это сингапурская компания, она не может быть ООО, она Private Ltd.

 TrespassersW

link 19.12.2005 14:39 
Коллеги, этот вопрос уже неоднократно обсуждался, НАЗВАНИЯ КОМПАНИЙ НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ! Либо транслитерируются - если руководитель не знает иностранных буковок, либо - приводятся в оригинальном написании латиницей (в контрактах - независимо от IQ руководства).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo