|
link 19.12.2005 9:25 |
Subject: клемная коробка Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:клемная коробка низковольтных подключений Заранее спасибо |
terminal box? |
|
link 19.12.2005 9:33 |
|
link 19.12.2005 9:33 |
надо русский учить, а потом английский |
To ISBAB Из баб :) |
:))))))))) |
сам такой: ISBAB- i should have bought a book |
и вообще не имя красит человека, а человек имя :) |
i should have bought a book = ISHBAB. Надеюсь, тебе действительно удается красить свое имя. |
а мне нравится вариант "Lish Bab" :) |
You need to be logged in to post in the forum |