Subject: HN-AN med. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в приложении (лаб. исследования) к медицинскому свидетельству, в самой шапке после возраста и пола. Может, кто-нибудь сталкивался с подобными обозначениями? После НN следует что-то типа ...-14465. ... - непонятно написано. |
может это название элемента Hn Hahnium (IUPAC element 108) http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?String=exact&Acronym=HN БОЛЬШОЕ ИМХО |
HN - номер больницы, а AN - тоже, видимо, какой-то номер. |
Простите, что-то типа больничного номера пациета. |
|
link 19.12.2005 8:22 |
ИМХО (только мое предположение) : AN -ambulance number? |
Спасибо, я тоже так написала. Но все это только наиболее вероятные варианты. К тому же, амбулаторное отделение у них обозначено как out-patients dept. |
You need to be logged in to post in the forum |