|
link 18.12.2005 17:51 |
Subject: put the break Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
Несмотря на падение уровня доверия потребителя, сузиший объем продаж... |
буквально "затормозивший рост объема продаж в магазинах" (интересно, можно это назвать розничными продажами, или в интернете это тоже считается розничной торговлей?) |
You need to be logged in to post in the forum |