DictionaryForumContacts

 Maria_vk29

link 16.12.2005 13:14 
Subject: odd-one-out
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Which of the following is the odd-one-out?
a)ketchup
b) mustard
c) soy sause
d) chopsticks -- the correct variant: палочки для еды
А как поступить с odd-one-out?????

Заранее спасибо

 Enote

link 16.12.2005 13:17 
ИМХО Один посторонний лишний (пункт) - здесь наверное d

 vasilek-2

link 16.12.2005 13:18 
лишний, не относящийся к группе

 Froll

link 16.12.2005 13:18 
а в чем собссна вопрос

 INkJet

link 16.12.2005 13:18 
это из BBC learning english
Выберите лишнее из этого ряда слов

 D-50

link 16.12.2005 13:18 
выбрать один вариант, который is odd to the others.

here chopsticks

 Анатолий Д

link 16.12.2005 13:20 
что выпадает из общего ряда?

 D-50

link 16.12.2005 13:21 
Анатолий,
Точно, я не смог сказать по русски :-(

 Maria_vk29

link 16.12.2005 13:22 
да я понимаю. спасибо! Но а как перевести само выражение:odd-one-out?????

 D-50

link 16.12.2005 13:24 
Maria_vk29

you've gotta be kidding :-) make it up

 INkJet

link 16.12.2005 13:26 
http://idioms.thefreedictionary.com/odd+one+out

лишнее, ненужное слово

Мария, вам же дали грамотный руСкий перевод. Зачем слово само переводить

 Maria_vk29

link 16.12.2005 13:27 
net , D-50
prosto dumala mozno chto-to eshe pridumat'....

 doublestar

link 16.12.2005 13:27 
Какое слово здесь является "чужаком"?

 Aravelle

link 16.12.2005 13:29 
Лишний, "белая ворона"

 INkJet

link 16.12.2005 13:31 
black sheep)

 Maria_vk29

link 16.12.2005 13:31 
Спасибо InkJet
А то я сама себя запутала :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL