Subject: переходящие нарушения med. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: переходящие нарушения мозгового кровообращения Заранее спасибо |
transient cerebral ischemia |
dynamic cerebral circulation impairment Преходящие (sic!), а не пЕреходящие |
— Чукча не читатель, чукча — писатель. :-) © Устное народное творчество. |
Э-э, уважаемый, а кто из нас чукча? :)))) Если в мой огород камешек, то чукча - Контекст 5.0.;) |
2 Friendly Напротив. Я вообще стараюсь прямо так пальцем не тыкать, это во-первых; стыдно Вам о себе так на пустом месте думать, во-вторых. Вы-то как раз видите разницу между преходящими и переходящими. Пусть всяк садовника такого нанимает, Который понимает, Что значит слово «прозябает». © А. К. Толстой P. S. Купил я любопытства ради этот Контекст 6.0. Вы не находите, что его слава осталась в прошлом? Как я не мог в своё время нахвалиться на версию, кажется, 3.5, и каким убогим кажется он мне в сегодняшней инкарнации… |
Чукча писатель - это было, когда здесь просили помочь перевести "оленеёмкость" (!). От то писатель так писатель! Btw, это был редкий случай, когда не GIGO. 10-4 удалось из G сделать вполне приличную конфетку. |
You need to be logged in to post in the forum |