DictionaryForumContacts

 bystander

link 15.12.2005 10:24 
Subject: injunctions, attachment orders or orders for ...
Nothing in the agreement shall be construed to prevent any Court having jurisdiction from issuing injunctions, attachment orders or orders for other similar relief in aid of any arbitration commenced (or to be commenced)pursuant to the Section. Judgment upon the award rendered by the Arbitrator(s) could be entered in the Court having jurisdiction hereof.

Смысл первого преложения не то чтобы ускользает, но как-то боязно наделать ляпов в юридических терминах... Обращаюсь за помощью к тем, кто "в теме"... Ну пожалуйста!

 Usher

link 15.12.2005 10:41 
лучше использовать родовой термин "обеспечительные меры" (ну или "меры по обеспечению иска")

 bystander

link 16.12.2005 1:36 
а нельзя ли обнаглеть настолько, что попросить Вас, уважаемый Usher, привести ваш вариант перевода ВСЕГО предложения? а то я как-то совсем завязла в родовых терминах ;(

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo