Subject: cash after date account. Пожалуйста, помогите перевести: cash after dateВыражение встречается в следующем контексте: Аудиторы должны получить доказательства реальности к возмещению остатков - например, поступления после даты ( какая дата имеется в виду?). |
дата имеется в виду, очевидно, отчётная (когда закрыли период) есть русский термин СПОД - событие после отчётной даты |
это только мысли |
D: спасибо, я думаю, так и есть, по крайней мере, выглядит логично. |
You need to be logged in to post in the forum |