Subject: weight readout base Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
текст какой-то мутноватый - Китай? Похоже, эти четыре пункта входят в состав программы HMI, тогда что-то типа: экран/окно с таблицей цистерн с указанием веса (непонятно base - м.б. имеют в виду вес пустой цистерны?) А что здесь измеряют (Gauging)? |
В цистернах обычно, главным образом, измеряют уровень. Текст поступил от англичанина, но автором может быть и китаец. Это "purchase order specification for transport barge". Баржи предназначены для транспортировки нефти и нефтепродуктов. Я думаю по таблице резервуара можно определить его вес исходя из удельного веса и уровня. Все-таки weigth readout - это, наверное, шкала весов (по Лингво). |
You need to be logged in to post in the forum |