DictionaryForumContacts

 Nadya9

link 13.12.2005 8:52 
Subject: weight readout base
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
To design, supply, testing and commissioning for one complete Electric Tank Gauging system Comprising of 26 nos Ballast Tanks
Item Qty Description
1 Workstation, Desktop computer
no complete with Window XP Pro OS HMI Software consist of :-
- Vessel Tank Layout
- Level Readout of tanks
- Weight Readout base on Tank Table
- Adjustable Specific Gravity of Content for Tank

Заранее спасибо

 Enote

link 13.12.2005 12:23 
текст какой-то мутноватый - Китай?
Похоже, эти четыре пункта входят в состав программы HMI, тогда что-то типа:
экран/окно с таблицей цистерн с указанием веса (непонятно base - м.б. имеют в виду вес пустой цистерны?)
А что здесь измеряют (Gauging)?

 Nadya9

link 14.12.2005 4:42 
В цистернах обычно, главным образом, измеряют уровень. Текст поступил от англичанина, но автором может быть и китаец. Это "purchase order specification for transport barge". Баржи предназначены для транспортировки нефти и нефтепродуктов. Я думаю по таблице резервуара можно определить его вес исходя из удельного веса и уровня. Все-таки weigth readout - это, наверное, шкала весов (по Лингво).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo