Subject: The mobile phone must be paired telecom. Не могу понять никак, что это надо с телефоном-то сделать? Особенно: MUST BE PAIRED.The mobile phone must be paired and docked with the vehicle system before use |
Это термин технологии bluetooth (блю-тух, по-нашему ;) Устройства "спариваются" (paired devices), то есть проходят процедуру взаимной идентификации после чего между ними возможна передача информации без дополнительных вопросов вроде "принимать-не принимать". Например, телефон может быть спарен с компьютером, другим телефоном или карманным компьютером/коммуникатором/смартфоном. В телефонах по-русски paired device назвается сопряженное устр-во, хотя спаренное более естественно звучит. |
Вот-вот, в том-то и проблема, что и как звучит, потому что я сейчас исправляю чужой перевод, и конкорданс настойчиво убеждает меня использовать слово "спаривать". Я, конечно, всё понимаю, технический перевод и т.д., но как я могу написать это слово в инструкции по эксплуатации очень-очень дорого автомобиля?! Поэтому за помощь - muchas gracias, теперь стало намного легче :) |
Я тоже столкнулся с той же проблемой, когда впервые попались инструкции для Bluetooth. Выход нашёл тот же, что предлагает мудрый alk: сопряжение. Pairing Mode = Режим сопряжения Pairing Successful = Pairing Successful (Сопряжение состоялось). |
Хотите верьте, хотите нет, однако, сегодня меня наругали технари за "сопряжение". Сказали, что такого не бывает, этот термин из другой области и т.д. Сижу вот, меняю на "спаривание"... |
Ткните носом технарей в меню или инструкции мобильных телефонов - SonyEricsson в частности. Зачем изобретать велосипед? В Интернете встречается и то, и другое, причем сопряжение чаще, а "спаривание" в большинстве случаев в кавычках. По вполне понятным причинам. Короче, оба термина имеют право на существование, но для пользовательских инструкций лучше подходит сопряжение. |
А Вы, Maaximus, научитесь грузить технарей не хуже, чем они грузят Вас. И директоров, и начальников отделом, и всех прочих. То, что в другой области существует такой термин ничуть не означает, будто тот, что используете Вы, неприменим в данной ситуации. Вы честно проделали всё (как минимум, значительную часть этого), что обязан был сделать переводчик: Вы попробовали слово на вкус, Вы ощутили левые аллюзии, Вы подумали головой вместо того, чтобы тупо нажать кнопку; возможно, проделали что-то ещё из обязательных при пляске с бубном pas ,— под конец Вы обратились к помощи зала и получили её. Люди, которые занимаются тем же делом, что и Вы (причём некоторые из них имеют даже образование по этой специальности) подтвердили Вашу правоту. И теперь являются какие-то технари и начинают давать Вам свои ценные указания. Никаких связных аргументов они не привели, иначе кроме демонстрации своей растерянности Вы бы на них сослались. Я прав? Теперь Вы поступаете вопреки собственным убеждениям. Вот на такой случай и надо научиться давать достойный отпор. Хотите, поделюсь кой-чем из собственной коллекции? В следующий раз, когда технари попытаются порулить, дождитесь, пока на расстоянии слышимости окажется побольше постороннего люда (желательно грамотного), и поинтересуйтесь, сколько и каких книг и журнальных статей перевёл и написал за свою жизнь мудрый технарь. После чего, даже не дожидаясь ответа, громко, с расстановкой и выражением процитируйте: Вы, Иван, pardon moi, кажется, пивовар? Вот и варите своё пиво! А оперы пусть Шаляпин поёт. Сюда же подходят Юпитер и бык, кесарь со слесарем, Procul, o procul este, profani! — в зависимости от интеллектуального уровня публики. До разборок с привлечением высшего менеджмента после этого обычно не доходит, одна лёгкая публичная пощёчина обычно отбивает охоту и впредь соваться со свиным рылом в калашный ряд. А для тех, кто в танке, можно повторить процедуру и в присутствии Вашего руководства, уже с добавлением аргументации alk. Ваш рейтинг от этого только возрастёт. ;-) — У себя в кабинете командуй, а здесь — я! © Место встречи изменить нельзя. (СССР, 1979) |
Браво, Brains! Теперь с Вашим-то советом порву всех техконсультантов! Muchas gracias, как говорят у нас в Германии :) |
Только боюсь, что из всех этих красивых ссылок для Германии годится один Вергилий. ;-) |
You need to be logged in to post in the forum |