Subject: совет народных депутатов трудящихся Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо |
Soviet of People's Deputies если мне не изменяет память:) |
felog: А тут Вы правы :) |
Таких просто никогда не было - были "Советы народных депутатов" |
Tnx again trix |
|
link 9.12.2005 12:47 |
В одно время были депутаты трудящихся, в другое народные депутаты, но никогда не все вместе. |
Да, что вы всё "было - не было"!? Вот вам ещё фраза для перевода: "Finland is a relatively new country, created when it was given independence from the Soviet Union in 1917". |
|
link 9.12.2005 13:40 |
Это мы покажем тем, кто думает, что Google есть истина |
Анатолий, если Вы это в ответ на мою реплику, то я не совсем понимаю, что Вы этим хотите скахать. |
|
link 9.12.2005 13:52 |
Хочу сказать то же, что и Вы - что можно любую дичь найти и что в 1917 Soviet Union не было |
|
link 9.12.2005 16:08 |
felog: в ссылке перевод, который может запутать. В оригинале Конституции 1936 г. -- только Советы депутатов трудящихся. Перевели "трудящиеся" как working people вместо традиционного workers. На выходе получилось Soviets of Working People's Deputies, что можно читать как советы народных депутатов трудящихся. По-моему, ALenchen достался обратный перевод. |
Не думаю, что это обратный перевод. Отнюдь не считаю ни Гугл, ни Яндекс "истиной в пследней инстаниции", но заглянув в последний, увидела такую массу ссылок на советско-российские источники, что невольно задумалась, особенно, если принять в внимание, что среди них есть ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТА МИНИСТРОВ РСФСР, СВОДКИ СОВИНФОРМБЮРО, исторические справки, газетные публикации. Может быть, это такая распространенная ошибка? Но в официальных документах? Там же найдется и любопытный "глас народа"с Украины: "Заметьте, что усилиями наших "демократических" политиков (президенты, депутаты, прочие) из названия законодательных органов нашего государства, по сравнению с СССР, исчезло только одно слово, важнейшее. Вместо "советов народных депутатов трудящихся" мы имеем "советы народных депутатов"..." http://poltava.vlasti.net/index.php?Screen=news&id=89352 |
|
link 9.12.2005 16:57 |
trix современники еще живы и помнят, но любопытно было бы посмотреть. |
Анатолий, если Вы посмотрите на мой первый пост, то поймете, что я из тех современников, которые помнят :) В предыдущем посте единственное мое предположение было, что это НЕ обратный перевод. Смотрите: Яндекс дает 242 ссылки. Не обвиняйте меня сразу в малограмотности или глупости - среди них нет официального сайта Совета Министров, но любопытна частотность ошибки (если допустить, что это ошибка). До 1977г. включительно... Вот некоторые ссылки: Постановление Совета Министров СССР от 18 января 1977 г. ПОСТАНОВЛЕНИЕ СОВЕТ МИНИСТРОВ РСФСР 16 апреля 1975 г. (Д) 1. Обязать Советы Министров автономных республик, крайисполкомы и Постановление Государственного Комитета Обороны СССР Сайт администрации Красноярска |
|
link 10.12.2005 9:32 |
trix "из тех современников, которые" - это хорошо, что нас не так уж мало здесь. Об обратном переводе судить трудно. Встречались случаи, когда текст казался 100% обратным переводом, а потом выяснялось, что носители нашего великого и могучего так осваивают заимствования из чужого (даже не зная его), что их тексты не отличишь от плохих переводов. Но здесь и не тот случай. "Не обвиняйте" - а Вы мне можете привести пример, чтобы я обвинял? Если найдете, заранее прошу прощения, кого обидел. Разве в порядке самозащиты... Документы выглядят подлинными - такое сейчас не сочинишь. Красноярский текст писали сегодня, но 1942 год - это нечто! Откуда в 1942 г. могло взяться слово, которого не было в Конституции 1936 г. (там были только народный контроль, народные суды, судьи и заседатели, народное хозяйство и народные массы))? Это во времена, когда за опечатку в газете ("гавнокомандующий") известно, что делали. Статья 3. Вся власть в СССР принадлежит трудящимся города и деревни в лице Советов депутатов трудящихся. Депутаты стали народными с 1977 г. Спасибо за исследование. |
Рада совпадению взглядов :) |
You need to be logged in to post in the forum |