Subject: реквизиты Я тут подготовила кое-что, если не сложно, подкорректируйтеde jure address юридический адрес de facto address фактический адрес Tax Payer Id. Number Инн заранее спасибо за помощь |
юридический адрес - registered office фактический адрес - place of business |
По-моему, обсуждалось, что ОКПО переводим транслитерацией? |
to felog: а остальное покатит:)? |
КПП ОКПО принято транслитерировать может есть другое мнение, но даже на форуме ужо обсуждалось РАСЧЕТНЫЙ СЧЕТ я бы дал как settlement account at/with |
Лучше транслитерировать, а то у Вас реквизиты займут больше чем сам договор INN, OKPO, MFO |
А вдруг мы у них первые русские клиенты :) и они не знают.... я на первый раз и транслитерирую и в скобочках что к чему напишу, чтоб вопросов не было ;0) |
|
link 7.12.2005 14:44 |
my opinion: ИНН = TIN |
what about some current account with some bank? is it ok with you? http://www.natwestinternational.com/nwib_personal_content.asp?id=PERSONAL/ONLINE_AND_TELEPHONE_SERVICES/ONLINE_BANKING ..In order to access our OnLine Banking service you will need to have an account with NatWest and a supported computer configuration. The OnLine Banking service works on a wide range of computers and browsers. |
если кому-то интересно, то они попросили не фактический-юридический адрес, а Physical Address и Postal Address |
You need to be logged in to post in the forum |