DictionaryForumContacts

 JuJu

link 7.12.2005 12:26 
Subject: real estate authorities?
помогите, пожалуйста, перевести фразу real estate authorities
это ведомство по недвижимости?
или как лучше перевести

спасибо

 Mo

link 7.12.2005 12:29 
в какой стране? какой контекст?

 JuJu

link 7.12.2005 12:34 
в России
контекст -
...preparation of the request for clarification to the Real Estate Authorities, email correspondence.

 Mo

link 7.12.2005 13:07 
Я помочь не могу, т.к. с российской действительностью незнакома. Может, кто-то из россиян подскажет, как у вас называются всякие ведомства по жилью (

 marushka

link 7.12.2005 13:41 
Real Estate Authorities - это контролирующая организация по недвижимости
в тексте говорится, что необходимо подготовить подтверждение от организации по недвижимости...
Это может быть реестр недвижимости или катастр, куда заносится инфо о владельцах недвижимости и о самой недвижимости

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo