DictionaryForumContacts

 AnnaH

link 7.12.2005 12:21 
Subject: Roy G. Biv
Пожалуйста, подскажите кто знает, есть ли ещё какие-нибудь эквиваленты этой фразы. Это про Охотников и Фазанов, но в английском варианте.
Спасибо.

 Mo

link 7.12.2005 12:26 
а где фраза-то?..

 AnnaH

link 7.12.2005 12:32 
Ну это сама фраза и есть. Она или таким именем собственным пишется или так "Richard of York gained battles in vain". Каждый охотник желает знать, где сидит фазан. Но вопрос мой в том, есть ли ещё такие фразы в английском варианте.
Спасибо.

 Translucid Mushroom

link 7.12.2005 12:32 
Richard of York goes battling in vain

Reverse:

Virgins in bed give you odd reactions

:)))))))))))))))))))))))))))

 AnnaH

link 7.12.2005 12:41 
Ну это всё, конечно, великолепно! У меня ситуация такая: англоговорящий, изучающий русский был дико рад, когда я ему рассказала про этих "Охотников и Фазанов" и попросил меня подыскать ещё что-то. Я перерыла всё - ничего не нашла. Помогите!

 Translucid Mushroom

link 7.12.2005 12:54 
Не понял, Вам на русском или на английском надо? На английском все возможные варианты (общепринятые мнемосхемы, по крайней мере) уже находятся на этой ветке.

По-русски - где сидит фазан (филин) - тоже, по-моему, вполне достаточно.

Ышшшо? Добро пожаловать в удивительный мир search engines.

 Mo

link 7.12.2005 13:04 
я нашла интересной вот эту заметку. На большее времени нет ((
http://www.davidbrittan.com/long_live_roy_g_biv.html

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo