DictionaryForumContacts

 WWW

link 7.12.2005 10:40 
Subject: "подарочек" (ироническое)
посмотри-ка, что за подарочек! (о нежданно пришедшем человеке)

и ещё, как передать "кажись"? Кажись рабочий, например

 суслик

link 7.12.2005 10:42 
what a nice surprise??? imho

 felog

link 7.12.2005 10:47 
gate-crusher
если явился без приглашения

 Aiduza

link 7.12.2005 10:49 
1. Look who's here! Surprise, surprise!

2. А нельзя по-нормальному - "Кажется, рабочий."?

 WWW

link 7.12.2005 10:50 
спасибо
изходя из контекста- сюрприз неприятный )

 Рустем Галеев

link 7.12.2005 10:51 
well, well, well... :-)

 Mo

link 7.12.2005 10:52 
посмотри-ка, что за подарочек! (о нежданно пришедшем человеке) = Look what the cat dragged in!
...(he) calles himself a labourer

 felog

link 7.12.2005 10:54 
Look who we got coming here

 Spectra

link 7.12.2005 10:56 
мультитран предлагает в качестве неприятного сюрприза -
shot in the ass

:)))

 Aiduza

link 7.12.2005 10:56 
2. "Кажется, рабочий (телефон)" или "...рабочий (ходит по нашему ковру в сапогах)"? Блин.

 gogolesque

link 7.12.2005 11:03 
speaking of the devil

 WWW

link 7.12.2005 11:13 
Aiduza, в сапогах ))

 Squirell

link 7.12.2005 11:14 
speaking of the devil - Легок на помине ))

 Aiduza

link 7.12.2005 11:17 
"A worker, I guesstimate!" :)

 gogolesque

link 7.12.2005 11:18 
well, looky who we got here / got comin (super conversational)
oh bugger, look what's headed our way

it must be a worker??

 tartar

link 9.12.2005 21:25 
Разве "bugger" это не ругательство с сексуальным смыслом?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo