Subject: staking costs geol. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: We have noted that Alrosa should reimburse [X] directly for the costs it has incurred (and continues to incur) on staking. You should be aware that in addition to [X]'s stated exploration costs, staking costs are currently running at $___ million and [X] would expect to receive reimbursement for these on commencement of the joint venture. |
определение границ участка для проведения ГРР ? |
Да, скорее всего. Я написал что-то типа "разграничение участка месторождения", у Вас, по-моему, точнее. |
Alex15, А вы из Алросы? Staking - это разбивка, пикетаж и т.д. и т.п. Не может "определение границ участка для проведения ГРР" быть running at $___ million. Хотя и для голого пикетажа это тоже многовато. Поэтому лучше было бы, вероятно, сказать "полевые геодезические работы". 8-) |
Я не из Алросы, но иногда, к сожалению, приходится переводить ее документы. |
Это может быть и "перенос проекта в натуру", и "изыскательские работы" и "полевые работы" в самом общем смысле. Мутный смысл. |
А не может это быть обустройством месторождения? |
Ведь речь-то про месторождение алмазов? Обусторйство - это для нефтегазовых месторождений. Так что - вряд ли. |
Повторюсь чуток. Staking - это, в известном мне смысле в отношении геологоразведки и вокруг нее, "втыкание колышков (stakes) в землю в определенных координатных точках". То бишь, как я указал, полевые геодезические работы. Последние могут включать и "перенос проекта в натуру", и "полевые работы" в самом общем смысле". Но staking как-то не стыкуется с "изыскательские работы". Аднака... |
Vedun, Судя по вашим высказываниям, Вы очень далеки от геодезических и изыскательских работ... |
Ага. Километрах в 150-ти. А вариант "топогеодезические" будет лучше? э? |
Это нисколько не приближает нас к правильной интерпретации сочетания staking costs. |
Оки. Мое дело предложить... А меряться размерами... эээ... мыслей ради чужого перевода мне как-то не в жилу. :-Р |
You need to be logged in to post in the forum |