DictionaryForumContacts

Subject: Требуются переводчики
Компания «Лингватехника» заинтересована в сотрудничестве с опытными профессиональными переводчиками.
Приглашаем посетить наш сайт: http://www.lingvatehnika.com (см. раздел «Вакансии»).

 mahavishnu

link 2.12.2005 15:27 
У вас на сайте неправильно написано английское слово Excel. It's my second call.

 Хорстъ

link 2.12.2005 15:29 
БАЯН
Эпиграф "Повышение качества текстов – главная задача нашего времени!" (С) "Лингкхватехника" (ст. "Проблемы и перспективы переводческой деятельности")

"...Переводы высшего уровня осуществляются совместно специалистом-предметником и специалистом общей лингвистической квалификации, к переводам с русского языка на иностранный также привлекаются специалисты, для которых иностранный язык является родным.
Переводы нормального уровня, осуществляют переводчики, специализирующиеся в тематике переводимых текстов, но не имеющие специального общелингвистического переводческого образования.
Переводы приемлемого уровня осуществляются с применением автоматизированных переводчиков с последующей редакторской правкой смысловых и терминологических неточностей, но без стилистической литературной правки.

Прайс-лист
Расценки на услуги письменного перевода

Цена указана за стандартную страницу в 1800 знаков с пробелами исходного текста с учётом НДС.
Качество перевода

Перевод приемлемого качества
300 рублей
-
-
Перевод нормального качества
450 рублей
500 рублей
550 рублей
Перевод высокого качества
600 рублей
700 рублей
800 рублей

Примечание:
цены указаны за перевод текстов, представленных в машиночитаемом виде (компьютерные файлы в форматах: Word, Exel, RTF, PDF, HTML и др.);
в случае, если тексты представленны на бумажных носителях, вводится коэффициент 1,25, увеличивающий расценки.
Форма оплаты услуг

Сторонами заключается Договор об оказании переводческих услуг. Образец типового Договора размещён в разделе статьи. Оплата работы производится поэтапно безналичным способом на основании счёта, выставленного Исполнителем, посредством безналичного платежа.

ПРОМПТ за 300 рублей...КОММЕНТАРИИ ИЗЛИШНИ...

 Translucid Mushroom

link 2.12.2005 15:30 
Что ж вы так сразу Алексея Александровича на пешую эротическую прогулку-то отправили?

;)

 Хорстъ

link 2.12.2005 15:43 
Это была его собственная инициатива :)

 Brains

link 2.12.2005 15:48 
Злые вы… А мне тут как-то раз втирали насчёт разных уровней… Чуть не поколебали в вере…
По мне, так баян или нет, а коммерческое предложение заказчику делается достаточно честное. Поскольку за публикацию бреда сейчас никто и никак не наказывает даже публичной поркой в СМИ, отчего не играть открытыми картами? Вы что оплатили? Галиматью? Получите и распишитесь.
Кстати, впервые вижу, чтобы прямо на сайте было написано, сколько процентов агентство берёт себе.
И чего тут что-то доказывать и издеваться? Авторов таких сообщений интересует не эмоциональная реакция целевой аудитории, а конкретный отклик нетто, выраженный в виде писем с анкетами.
— А есть их можно? Можно, только отравитесь.
© Слова народные.

 Dimking

link 2.12.2005 15:54 
Нормальный разнос.
Если промтом переводят, потом кое-как подтирают, и называют это приемлемым переводом(!!!) да еще просят за такую порнуху 300 рэ (!), к "пешей эротической прогулке" я бы добавил обмазывание дегтем, обваливание в перьях и принудительное хождение с желтым щитом на груди: "ПИРИВАЖУ ФСЕ!" (это к "Exel'ю").
mahavishnu, spel chekers, hoo neeeds em? :-)

Dyslexics of the wolrd, untie!

 Хорстъ

link 2.12.2005 16:01 
Brains, Вы представляете КТО откликнется на ТАКУЮ замануху? Это о "переводчиках" ("а за заказчиков так я ж, вообще, молчу..." (С)) Знаю я еще одну конторку (рекламировать не буду, перетопчутся) с аналогичной градацией якисти-какости.

Кстати, возвращаясь к нашему давешнему разговору, вопрос с большим материалом решится (даст Бог) завтра ( в принципе, материал у меня на руках, но я не хотел бы бежать впереди паровоза, потому как остались кое-какие неурегулированные моменты, причем, существенные). Так что, надеюсь, в самое ближайшее время я смогу воспользоваться Вашим любезным разрешением отписать в личку.

 Черпала

link 2.12.2005 16:15 
Подучиться маленько, и на элитный перевод потянем, а, Алексей Александрович?

 Brains

link 2.12.2005 16:20 
2 Хорстъ
Отлично представляю. Но я что сказал насчёт отсутствия наказания? В этой стране всеобщее избирательное право с одним лишь смехотворным возрастным цензом, морлочество разве что не поощряется. Пока за такое не будут наказывать физических лиц по рогам, а юридических — рублём, даже нелепо гонять поставщиков бреда. Если кому ни попадя дозволено оскорблять подобными текстами эстетическое чувство недобитых грамотеев, то почему нужно гонять тех, кто удовлетворяет этот спрос? Ведь самое главное, что сколь угодно едким сарказмом юрлицо не пронять. Гаццкиров и бескрышных аскеров ещё можно как-то в отдельных частных случаях вразумить или хоть распугать, хотя бы чтобы не прослыть заповедником непуганых идиотов, но если уж пытаться искоренить «Лингватехнику», то надо б начать с компании «ПРОМТ».
Ну, а для конкретных предложений я всегда открыт. Кстати, материалом было б логично кинуть и до урегулирования, чтоб я на него мог хоть взглянуть. Вреда от такого, как Вы понимаете, никогда не бывает.

 Dimking

link 2.12.2005 16:31 
Хорсть, а вот теперь засекайте несколько лет, скажем, пять, и мы все с ужасом станем свидетелями того, что таких контор будет как минимум половина. Учтите нынешние темпы развития машинного перевода: каким он был пять лет назад? Правильно, полный суксь, а щас?
нет-нет да и можно что-нить перевести. Правильно?
Через десять лет в лучшем случае останется 10% контор, которые будут использовать живой мозговой труд (если не появятся перспективно новые системы ввода-вывода, типа биомашинного интерфейса).
Еще через пять лет машинный перевод вообще отобьет работу у переводчиков, так же как в недавнее время остались без работы чертежники, привыкшие к планшету, или писцы, которые тоже в свое время наверняка хотели бы порвать книгопечатников на части.
Вот такая вот машинная власть плюс киборгизация всей страны.

Пойду батарейки сменю, устал я что-то...

 D-50

link 2.12.2005 16:37 
Dimking,

Похоже к этому и идет. Вытеснят письменных переводчиков, как лет 20 назад drum-machines вытеснили живых барабанщиков. Хорошо еще, что устные переводчики всегда нужны :-)

 Хорстъ

link 2.12.2005 16:55 
Brains, проверьте пошшту :))).

 ms801

link 2.12.2005 16:57 
Was it Bulgakov who introduced "osetrina vtoroy svezhesti"?

 Хорстъ

link 2.12.2005 16:59 
Dimking, примерно такие же страшилки двигали, например, луддитами :). Нет, ерунда это все, штамповка - штамповкой, а ручной, ШТУЧНЫЙ товар всегда будет в цене. Разумеется произойдет естественный отбор, но за зло я таковой считать никак не могу. Зато повысятся гонорары выживших :)

И потом, переводить (нормально, подчеркиваю, переводить) - "ето тэбе не лобио кущат". Тут думать надо, стараться постичь извивы мысли аффтара исходника, принимая, подчас, парадоксальные решения, а никакой железяке это не под силу. Так что не вижу повода для треволнений.

 Irisha

link 2.12.2005 17:01 
ms801: Да, это в "Мастер и Маргарита"

 Brains

link 2.12.2005 17:09 
2 Dimking
Это были глупые писцы. Умные пошли в редакторы и корректоры. Напротив, вся эта механизация и киборгизация только увеличивает количество уютных рабочих мест для носителей сколько-нибудь пристойных мозгов — смею утверждать это на основании немалого опыта работы в рекламно-издательском бизнесе. Всё реже приходится пачкать руки и всё удобнее шевелить извилиной. Так что в обозримом будущем ничто с этой стороны не угрожает не только нам, но и нашему потомству.

 Brains

link 2.12.2005 17:20 
2 Хорстъ
Brains, проверьте пошшту :))).
Не всё так просто. Письмо в пару строк, отправленное мне в обед, добралось до ящика только полчаса тому. Так Ваше, возможно, получу аж завтра, потому что не всю ж ночь в конторе сидеть сидеть.
А в берлоге дайалап, мама его девочка…

 Dimking

link 2.12.2005 17:24 
С устными переводчиками, я думаю, дело задержится, но ненадолго.
Схема есть, просто она еще существенно не доведена до ума: распознавание речи-перевод-синтез речи.. ВСЕ!
Не стоит забывать, уважаемые гомосапиенсы, что мы тоже распознаем и синтезируем речь на электрохимическом уровне.
(мне братец-медик показывал приколы с вольтметром, прикасаясь электродами к различным точкам на голове - центру речи, памяти, - напряжение действительно подскакивает при разговоре или интенсивном воспоминании).
Так что все наши процессы - ВСЕ без исключения - можно воспроизвести машинно.
А КПД у нас маленький- жрем много, а энергия от расщепления вылетает в трубу - хотя бы на тот же нагрев тела до 36 градусов (и нафига, спрашивается, с другой стороны - холодные мы вообще неработоспособны), спать хотим, и прочая.
Так что киборгизация неизбежна, да что там неизбежна - уже набирает обороты.
Что касается компании "ПРОМТ" - здесь в идеале надо бы поступить как в "Терминаторе 2" - то есть замочить вдребезги - тогда бы мы еще могли оттянуть свой конец.
Кстати, компания Cyberdyne, показанная в фильме, очень пророческом, кстати - это РЕАЛЬНАЯ компания, которая занимается разработкой перспективной электроники для оборонки - и это есть страшно. Кому не страшно, залезьте на сайт, к примеру, Northrop Grumman и посмотрите, что она делает в области электроники - станет страшно, гарантирую.
И это не говоря о засекреченных программах МО США по разработке принципиально новых вооружений, на которые они в этом году выделили больше 25 млрд ежиков!
для сравнения - у нас весь оборонный бюджет на этот год - 19 млрд.
Зато мы танки закупаем!
Э-эх! Они нас психотронным оружием, а мы их танками, танками передавим!
Скока там, 30 штук закупили? Да еще кулаком в грудь стучат - что мы вот, дескать, 15 лет не закупали, а теперь вот - целых ТРИДЦАТЬ штук!
Сумма контракта примерно такая же, которую плешивейшая компания по производству ПНВ или покрышек для хаммеров получает в месяц.
Возвращаясь в ПРОМТУ - поступить так же как c Cyberdine systems, у нас кишок не хватит.
ОБъявить им бойкот, чтобы снизить продажи? Да плевать они хотели.
Поэтому нечего нам делать, кроме как ждать, пока нас машинный перевод передавит как червяков, и следа не останется.
Вымрем, как динозавры, вот и все.

 Dimking

link 2.12.2005 17:50 
Brains, проблема в том, что носители пристойных мозгов - величина константная - грубо говоря - через год Вы не научитесь соображать в два раза быстрее, а еще через год - еще в два раза быстрее. И выезжает человеческий мозг (опять же электрическая девайсина, только токи слабее) только на своей способности распознавать то, что хотел передать другой человеческий мозг. - Мы этот процесс называем "чувствовать".
Это то, что Вы, Хорсть, назвали "постичь извивы мысли автора".
Файнридер тоже когда-то неграмотный был.
Господа, я заглядываю не на год-два, а в более дальнее будущее (которое надеюсь, хоть краем захвачу).
А там человек вообще некомпетентен, да что там - попробуйте щас отвлечься от постигания мыслей "аФФтара" и перемножить пару шестизначных чисел без бумажки. Сколько времени уйдет? Сутки? Больше.
С другой стороны - моя башка - (насчет наличия в ней мозга могу говорить) выдает 0,2 вольта, иногда больше (сам замерял).
Дайте мне еще шесть человек, соедините последовательно, пустите через выпрямитель - и мы запитаем карманный калькулятор, который произведет эту же операцию в миллионы раз быстрее.
Так что в киборгизацию можно не верить - ведь вы же двадцать лет назад и представить себе не могли, что можно тихим голосом говорить с человеком на другом конце страны, прислонив к уху маленькую пластмассовую фиговинку.

А некоторые реликтовые племена в Полинезии до сих пор не верят, что видеокамера не крадет душу и не запирает в коробочку...

Get short URL | Photo | Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 all