DictionaryForumContacts

 Kurbashi

link 2.12.2005 9:46 
Subject: management overriding controls
Пожалуйста, помогите перевести фразу management overriding controls

Контекст:

A sound system of internal control reduces, but cannot eliminate, the possibility of poor judgement in decision-making; human error; control processes being deliberately circumvented by employees and others; management overriding controls; and the occurrence of unforeseeable circumstances
Исправная система внутреннего контроля уменьшает, но не может устранить, возможную недальновидность в принятии решений; человеческую ошибку; умышленное нарушение процессов контроля сотрудниками и другими лицами; management overriding controls; и возникновение непредвиденных обстоятельств

Спасибо

 alk

link 2.12.2005 10:27 
либо заведомое невыполнение решений управляющего, т.е. собственные действия персонала в обход приказов начальства;
либо собственно волюнтаризм руководства?

 Kurbashi

link 2.12.2005 10:47 
Родился свой вариант: действие руководства вопреки положениям контроля.

"В обход" соответствует смыслу, но далее по тексту есть такое "Those who design and implement internal controls—management—can also override or bypass those controls., поэтому "в обход" надо оставить для "bypass".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo