|
link 1.12.2005 12:30 |
Subject: shambles how do you say in russian that something is "in shambles"?ie. "my personal life is in shambles" "my daughter's career is in shambles" thanks! |
хы :) первое что приходит на ум - "полный бардак" |
в полном разладе/беспорядке моя личная жизнь - бардак карьера моей дочери пошла коту под хвост/накрылась медным тазом |
пошла кувырком |
вспомнила приличное слово - неразбериха у нее неразбериха в личной жизни |
моя жизнь пошла под откос или что-то вроде того, много варинатов, имхо :) |
полная катастрофа в личной жизни Черти что в карьере |
мне тоже нравится вариант Kate-I |
|
link 1.12.2005 12:38 |
thanks guys! |
В руинах… |
еще вот - наперекосяк |
You need to be logged in to post in the forum |