DictionaryForumContacts

 мilitary

link 1.12.2005 9:35 
Subject: Privileged and Without Prejudice
Коллеги,
Насколько я понимаю Privileged and Without Prejudice - клише в юридической / деловой сфере.

Не подскажете его чёткий перевод?

У меня оно встречается в начале письма как подзаголовок, или как незнаю что, вобщем отдельно от текста. Выглядит это так:

Dear Sir,

Privileged and Without Prejudice.

<ТЕКСТ ПИСЬМА..>

Суть письма - разборка по поводу невыполнения условий договора.

Что хотят сказать?

Заранее благодарен.

 Irisha

link 1.12.2005 9:57 
Мое понимание (могу ошибаться)

Privileged - означает, что данный документ не может быть предъявлен в суде

Without Prejudice - без ущерба в отношении/не ущемляя существующих (законных) прав стороны

ИМХО

 мilitary

link 1.12.2005 10:29 
Пасиб Irisha.

опрос общественного мнения и поиски по словарям запутали ситуацию ещё больше

Priveleged - скорее всего "конфиденциально"

а вот
Without Prejudice:
- без права предьявления в суде;
- без права определять окончательное решение вопроса;
- без ущерба в отношении прав.

тоесть три совершенно разных варианта.. :(

дело ясное что дело тёмное (с)

 V

link 1.12.2005 15:46 
скорее всего, имеется в виду стaндaртная формула "без ущерба для/в отношении (прочих своих) прав", не ущемляя прочих имеющихся у меня прав.
Что имеется в виду:
Вот я вам настоящим уже сообщаю о своих пртетензиях. Но при этом сохраняю за собой проаво а) позже сообщить о новых б) подать на вас в суд

 Brains

link 1.12.2005 15:53 
Да-а. Объяснение вещь замечательная, но как бы перевести? Что бедному аскеру писать в документе? Извещая Вас, оставляю за собой прочие права?

 V

link 1.12.2005 15:58 
Brains, я вариант перевода уже дал.
Выбирайте

 Irisha

link 1.12.2005 15:59 
В Блэке про privileged есть статья.

 Brains

link 1.12.2005 16:00 
Как-то оно с оригиналом и объяснением не очень… Или это мерещится? Неужели вот так и пишут в переводном документе? Не по-людски это, Вам не кажется?

 V

link 1.12.2005 16:40 
Что именно Вам мерещится, Брейнз? :-)

Письмо будет выглядеть так.

(адрес) (дата)

КОНФИДЕНЦИАЛЬНО. БЕЗ УЩЕРБА ДЛЯ ПРОЧИХ ПРАВ.
(тут возможны варианты. изучив свой широкий контест, аскер выберет сам)

Господа,
.........
.....
........

если документ от лоеров - то права Ириша - посмотрите в блэке определение - может означать и "охватывается / подпадает под действие положений об особом статусе корреспонденции"
Но смысл все равно один - КОНФИДЕНЦИАЛЬНО.

По правилам англ. адм. переписки, слова "конф.." ставятся ПОСЛЕ обращения "Господа".
По-русски - соответственно корректируем под НАШИ правила.
Ставим НАД.

 Brains

link 1.12.2005 16:46 
Чур меня! Вот теперь всё стало на свои места. Сибки. :-)

 Irisha

link 1.12.2005 16:50 
OK, перепечатываю:

privileged, adj. 1. Not subject to the usual rules or liabilities; esp., not subject to disclosure during the course of a lawsuit . 2. Enjoying or subject to a privilege. See privileged motion under motion (2)

Black's Law Dictionary
8th edition

 Irisha

link 1.12.2005 16:55 
Ой, выпало то, что было за стрелочками. ...not subject to disclosure during the course of a lawsuit *privileged document*

 V

link 2.12.2005 9:42 
Нет, вот эти переводы :

**без права предьявления в суде;
- без права определять окончательное решение вопроса** - неудачны.

Ириш, в очередной раз убеждаюсь, что старые редакции Блэка - лучше :-)

Речь идет о тех видах сведений, которые НЕ ПОДЛЕЖАТ РАЗГЛАШЕНИЮ (вот еще неплохой, имхо, вариант перевода этого "привилегированного", или "в особом режиме", "с особым правовым статусом"), т.е. это то, о чем лицо даже не может быть допрошено - причем ни в ходе предварительного следствия, ни в суде в качестве свидетеля (см., правда, заметные исключения из этого всемирного правила - у нас с попытками допросить адвоката Антона Дреля, а в США - допросить журналистку по поводу источника утечек в отношении имени агента-ЦРУшницы Валерии Плейм).

Вот выдержка из моего Блэка - имхо, более удачная:

privileged communications - statements made by certain persons within a protected relationship, such as attorney-client, priest-penitent... which law protects from forced disclosure ON THE WITNESS STAND.

Privileged evidence - all privcomms, PLUS some govt records, identity of informers, grand jury proceedings, ATTORNEY'S WORK PRODUCT.

 Irisha

link 2.12.2005 9:55 
Загляни сюда: http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=39006&L1=1&L2=2

Тут military запостил пояснения от клиентов.

Смотри, как у меня определяется privileged communication
A communication that is protected by law from compelled disclosure in a legal proceeding, or that cannot be used against the person who made it. Examples include an informant's communication to a government agency and statements made in legislative session by a legislator. see privilege 3

А у тебя 6-й Блэк? Его тоже, что ли, купить? Хотя мне эти словари без твоих комментов :-( Если только отбиваться от кого-нибудь, вес внушающий доверие. :-)

 V

link 2.12.2005 15:13 
Блэк у меня, Ириш, 1990-го юбилейного года.
И вот с тех пор, как я его тогда в Вене купил - вот 15 лет и пользую.
Считаю, что, похоже, со временем редакции почему-то ухудшаются.

Редактор, что ли, сменился...

A читать словарь, не зная хотя бы основ права, - да, согласен, - себе дороже.

Только запутаешься.

Так что уж не взыщи... без меня - никуда. :-)

Да оно так и лучше ведь.... ведь правда?
:-))

А отбиваться - я же тебя учил.

Не надо.

Убийственный левый хук.

Потом - отстреливайся.

Потом мне на закорки - и в пампасы.

 Irisha

link 2.12.2005 16:00 
Сющай, зачэм обижаешь (такой красивый дэвушк - это можно не писать, ибо ты в теме)! Я тут в диплом глянула - у меня 126 ак. часов какого-то права. Вот сейчас еще раз глянула: гражданско-торговое международное частное право. Такое бывает? :-)))

А насчет уроков самообороны... если у меня будет возможность до тебя допрыгнуть, может, ты и хук, и прочие трюки за меня исполнишь? Нет? Ну, это я так... для поддержания разговора, ни на что особо не рассчитывая. :-) Пойду тренировать этот убийственный, может на днях пригодиться. :-))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo