Subject: understand the company Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:название пункта Заранее спасибо |
Ну, Ирин! :-))) Где пункт-то хоть? |
понять компанию |
|
link 30.11.2005 14:32 |
Род деятельности компании (?) Уяснить стратегию компании (?) (в смысле указать) |
Пункт: -know the rules -know what the company can and can`t do -know the extent of your own powers and responsibilities |
You need to be logged in to post in the forum |