Subject: старшина купеческого сословия hist. Head/Senior Merchant или что-то совсем другое?Спасибо |
а "старшина" - выборная должность? если да, то можно посмотреть слова под "старостой". М.б., elder или foreman... знать - не знаю, просто подкидываю идею |
Спасибо, Мо, "староста" как-то больше с церковью ассоциируется, нет? Выборная или нет, не знаю, посмотрю... |
Merchantry Elder. Мне нра. |
2 gel: и мне вполне... а вот гуглу с яндексом - совсем нет :) |
староста больше асоциируется не с церковью, а с учебой Не знаю точно, но вроде бы старшина выборная должность |
Трикс, а с чего бы гуглю с яндексом это нравилось? В ихних-то зарубежьях поди и не было такого отродясь... :) |
|
link 30.11.2005 11:56 |
какая эпоха, страна? похоже на сословия в России 19 в. - дворянство, купечество, мещанство д.б. выборный, типа предводителя дворянства, но у купечества. сначала надо выяснить как историки называли это сословия. Это все догадки, где искать, а не ответ. |
2 gel: никогда не считала яндекс зарубежьем, да и в гугле много исторических материалов о России... Должность выборная, это да Анатолий, извините, не указала, это Россия 19 века, мне почему-то казалось, что других ассоциаций не будет... купеческое сословие - merchantry 2 КМ: у кого с чем :) Всем спасибо за внимание |
|
link 30.11.2005 12:08 |
тогда мне кажется gel на верном пути, но можно еще поискать в ист. трудах по-английски. |
Трикс, я не поисковики имел в виду. Зарубежье в целом. Вы чего забивали в строку поиска? Англицкие варианты? Их могло и не быть. |
Если кому-то интересно: нашлись "elder of the Moscow Merchant Society" и "starshina" с объяснением (не путать со "starosta" - там такие тоже были) Всем еще раз спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |