Subject: Пожалуйста помогите с переводом!!! Помогите пожалуйста перевести правильно фразу (скорее всего есть какой-то устойчивый перевод???). Фраза заканчивает доверенность и подтверждает подлинность подписи, сделанной на доверенности: seen solely for authentication of the above mentioned signature of Mr. X.Заранее спасибо. |
представлена исключительно для (имхо) |
ИМХО :Освидетельствовано исключительно для подтверждения вышеупомянутой подписи... |
Освидетельствовано исключительно с целью удостоверения подлинности подписи г-на Х |
You need to be logged in to post in the forum |