DictionaryForumContacts

 Froll

link 29.11.2005 14:08 
Subject: компромиссный документ
Пожалуйста, помогите перевести.
В результате Москва и Брюссель вышли на хороший компромиссный документ, который должен быть одновременно ратифицирован Государственной Думой и Европейским Парламентом.
Compromise???

Заранее спасибо

 Mo

link 29.11.2005 14:21 
...have issued/produced/came up with a mutually acceptable document
...have reached a compromise by issuing a document

IMHO

 Irisha

link 29.11.2005 14:48 
Может, к Брюсселю juste-milieu ввернуть :-)

 V

link 29.11.2005 15:08 
"ух Ирка, ну ух хваткая!" (с)
:-))

Мо отличные варианты предложила

 Irisha

link 29.11.2005 15:10 
А на а ля гере этого нет, между прочим. Но надо понимать, что меня с моим вариантом послали (в лучшем случае) по указанному мной же адресу, да? :-)))

 V

link 29.11.2005 15:30 
да нет, малыш, отличный вариант. Вставь его в алягер.
Просто именно вот здееесь - он не очень...
Это значит, типа "золотая середина".
В полит. тексте - лучче перебдеть

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo