Subject: Piping: 170,000 inch-diam oil.proc. Это здесь:http://www.razip.com/ProjectDetails.aspx?id=45&Lang=en Перевожу примерно такую же документацию, тоже по Ирану. Вопрос: что такое здесь "inch-diam"? Цифры значения не имеют - у меня много подобных описаний, с самыми разными цифрами (всегда большими, типа 1,500,000 inch-diam) |
Может они диаметром дюйм...хотя мало что-то...ИМХО |
Нет, там заводы - много разных заводов. Понятно, что трубы там самые разные - и по длине и по диаметру. Если бы было просто "inch", то можно было бы подумать, что это суммарная длина (хотя странно - зачем измерять длину в дюймах?). Но здесь "diam"... Суммарный диаметр что ли? |
Дурная мысль - количество эквивалентных по сечений 1-дюймовых труб (в порядке бреда) |
похоже на то, что видимо все-таки суммарный диаметр в дюймах...я согласна |
А бывает такой? Странная какая-то мера - "суммарный диаметр труб" - ничего не говорит ни уму, ни сердцу... |
Ну я посмотрела что там еще есть...по идее суммарного веса оборудования # Weight of equipment тоже не бывает... Value of concrete work-тоже как-то не по-русски. Но это же статистика. Как бы чтобы понять размах. Конечно, суммарный диаметр труб какая-то цифра не говорящая...был бы суммарный расход, было бы понятнее. Но как параметр пропускной способности всей этой системы, вполне может быть. Но все это мое ИМХО, |
Value of concrete work-тоже как-то не по-русски. Не по-русски-то не по-русски, но понятно - столько-то кубометров бетона.. Суммарная масса оборудования - величина тоже понятная, хотя зачем она нужна - непонятно :) В общем, конечно, остановлюсь на "суммарном диаметре", в переводе напишу как в оригинале "дюйм - диам.", но все-таки это странно... |
вовсе не обязательно он должен являться суммарным. это может быть совершенно обычный диаметр трубной обвязки, измеряемый в дюймах |
+++вовсе не обязательно он должен являться суммарным. это может быть совершенно обычный диаметр трубной обвязки, измеряемый в дюймах+++ Насколько я понимаю, "трубная обвязка" - это много-много труб, которые "опутывают" предприятие. Это самые разные трубы - разве нет? Неужели на каждом отдельно взятом заводе все трубы только одного диаметра? И еще - что это за диаметр такой 170 000 дюймов? Это где-то порядка 600 метров. А там есть диаметры и побольше... |
Может, это како-то диаметр, охваченный трубной обвязкой? Если, к примеру, смотреть на предприятие сверху (смотреть на план предприятия, вид сверху), то диаметр зоны, охваченной трубной обвязкой составит 170 000 дюймов. Но тогда почему дюймов?!! Как минимум футов. Ничего не понимаю. |
OS, на кой Вам бес вот этот стресс? Напишите: Трубная обвязка 1700,000 дюйм.диа. и пусть специалисты теперь мучаются, разгадывая шарабус. Придут у Вас спрашивать, у них и узнаете. 8*) |
+++OS, на кой Вам бес вот этот стресс?+++ Я переводчик, я стараюсь переводить грамотно - все, что я перевожу, я должен сам хотя бы понимать. Это нормально. Это один из признаков моей квалификации. На самом деле, у меня давно такого не было - чтобы такая простая штука, но чтобы я ее не понял и некому было подсказать. Вы правы, я так и напишу (вернее несколько по-другому: Трубная обвязка, диам.: NN дюймов) и скажу заказчику, что я этого не понял - пусть думает дальше сам. Стресса нет, но маленький осадок останется :) |
Хорошо, представьте, кто-либо изобрёл авторскую единицу измерения в кружочках колбасы на квадратный метр. Зачем Вам нужно знать толщину слоя, если сразу ясно, что не съедобно? Сохраните как есть, и Вам проще, и автор будет благодарен за сохранение авторского стиля. А вдруг это основа теории калибровки его поверхностного колбасометра? |
You need to be logged in to post in the forum |