DictionaryForumContacts

 lavazza

link 24.11.2005 8:40 
Subject: below the set cut-in threshold
Контекст:
If the 24V DC supply voltage fails or drops below the set cut-in threshold, the battery module,which is maintained at full charge in continuous supply mode, is connected in to supply the loads.
И еще вопрос, стоит ли переводить DC (постоянный ток),или можно оставить как есть?

 alk

link 24.11.2005 9:43 
Думаю, стоит переводить в данном случае. Если потом все время упоминается, то сделать примечание в первом случае, оставив DC, а потом писать только DC.

cut-in threshold - мне понравился вариант http://www.multitran.ru/c/m/shortf=1&t=1441280_1_2
врубное - имхо такое мощное слово!
в общем, порог включения

 Brains

link 24.11.2005 10:05 
1) ниже заданного порога подключения
2) я бы не стал. Всю жизнь писали постоянный ток, причём звучало вполне нормально. Включение без надобности чуждых аббревиатур есть дурной тон, да и попросту глаз режет. А читать как?

 lavazza

link 24.11.2005 10:21 
Спасибо огромное!!!очень помогли!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo