Subject: опять про действие договора Пожалуйста, подскажите, как все-таки правильно это сказатьДействие настоящего приложения распространяется на отношения Сторон, возникшие с 1 октября, 2005г. The effect ot the Appendix shall be applicable to relationship between the Parties from 1st of October, 2005.??? |
arising - возникшие |
The effect (validity???) ot the Appendix shall apply to relations between the Parties arising from the 1st of October, 2005 |
я тоже насчет этого сомневаюсь, effect или validity ? |
Тогда уже не arising, а arisen |
ariging vs. arisen: это зависит от того, где находится этот срок относительно самого контракта - если в будущем, то arising. |
arising, опечатался. |
You need to be logged in to post in the forum |