DictionaryForumContacts

 Лейла

link 30.06.2004 7:36 
Subject: Oil and Gas - Реконсервация скважин
Консервация и Реконсервация скважин.

Из списка услуг по ремонту скважин.

Заранее спасибо

 10-4

link 30.06.2004 8:08 
Не очень понятно, что такое "реконсервация"? Может быть "расконсервация"?
Варианты по смыслу: Well conservation, Repeated conservation, но м.б. просто shutting-down, repeated shutting-down.
Расконсервация - workover.

 Aiduza

link 30.06.2004 8:22 
Не путайте следствие, пожалуйста, а то получится, как в анекдоте про Вас.Ив. и Петьку (насчет консерватории) :-)
Консервация скважины - well suspension.
Посмотрите в любом нефтяном словаре или же посетите месторождение...

 G

link 30.06.2004 8:35 
suspension and recompletion may be

 10-4

link 30.06.2004 8:37 
То Aiduza: Консервация предполагает подъем всего скважинного оборудования и спуск голого конца с воронкой. А вот suspension что предполагает?

 Лейла

link 30.06.2004 8:49 
А вот г-н Леонид Джепко предлагает well re-entry

 10-4

link 30.06.2004 8:57 
Все это здорово, но в английском прямого соответствия термину "консервация" нет. Зная конкретный вид проведенных на скважине работ, можно подобрать понятный термин. Так что же такое "консервация"? Кто конкретно знает, кто сам это видел на месторождении? Я на conservation не настаиваю, но подберите что-нибудь между Shuttin-down и Abandonment.

 none

link 30.06.2004 9:00 
Наши экспаты используют well re-entry

 Лейла

link 30.06.2004 9:04 
Пускай будет suspension - тогда и re-entry подойдет.

А на месторождение я больше не поеду, даже если мне пообещают показать, законсервированную, а заодно и расконсервированную скважину! -:))

 none

link 30.06.2004 9:28 
Sorry, не уточнил
Расконсервация скважины well re-entry
Консервация скважины well long-term shut-in

 Лейла

link 30.06.2004 9:46 
Спасибо

 Лейла

link 30.06.2004 10:14 
А как вам "temporary abandonment"?

 10-4

link 30.06.2004 11:19 
Годится. По крайней мере, объясняет, что со скважиной происходит.

 none

link 30.06.2004 11:31 
Abandonment - эквивалент русской ликвидации (скважины)"временная ликвидация" по-моему такого вообще нет. После нормальной ликвидации скважины легче пробурить новую скважину по техническим причинам. На месте ликвидированной скважины остается одна бетонная тумба с табличкой. Для некоторых зап.геологов и буровиков также понятен термин well suspension or a suspended well (все зависит, что принято в компании).
Наши правила (РФ) строго разделяют такие понятия, как консервация скважин и ликвидация скважин. Хотя иногда в нашей реалии скважина может числиться, как ликвидированная, но на ней может находиться X-tree и даже a kill string спущен (что характерно для законсервированной скважины). - Но это уже дебри. Так что переводите, как вам больше всего подходит.

 Aiduza

link 30.06.2004 13:41 
None, грамотного человека очень приятно "слушать". Спасибо!

 Лейла

link 1.07.2004 4:21 
Остановимся, все-таки, на suspension.
Спасибо.

 Val61

link 3.07.2004 20:53 
Кстати, как говорится, before I forget :))

None 30.06.2004 14:31
>> На месте ликвидированной скважины остается одна бетонная тумба с табличкой.

Иногда вообще ничего не остается :) В Башкирии, когда ликвидируют скважину, устье раскапывают от поверхности метра на два, заливают бетоном, кладут стальной лист, опять заливают бетоном, потом все это хозяйство засыпают плодородной почвой и возвращают землю в сельхозоборот. Не надо ничего контролировать впоследствии и экономия на затратах на землеотвод, опять же :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo