DictionaryForumContacts

 alenochkam

link 23.11.2005 9:43 
Subject: набирать оборотов профессионального роста
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Год 1999... ПОстепенно набирая оборотов профессионального роста, расширяя свой штат сотрудников, фирма впервые отмечает свой первый день рождения

Заранее спасибо

 Pilar2005

link 23.11.2005 9:46 
increasing qualification/expertise?

 Kate-I

link 23.11.2005 9:49 
growing and developing professionally

 Codeater

link 23.11.2005 9:51 
"Постепенно набирая оборотов профессионального роста"
Писатели ить-их!)

 Codeater

link 23.11.2005 9:52 
"фирма впервые отмечает свой первый день рождения"
Она и второй день рождения будет отмечать впервые.

 Aiduza

link 23.11.2005 10:02 
копирайтеров на мыло.

 Йист

link 23.11.2005 10:02 
Year 1999... GRadually aquiring revolutions of professional growth, widening its personnel of employees, the firm is celebrating its first birthday for the first time!

Ну, типа, каков текст - таков и перевод.

 Kate-I

link 23.11.2005 10:08 
Йист пошутил.
"Не стоит пытаться повторить подобное в домашних условиях" ))

 906090

link 23.11.2005 10:15 
very funny, Йист, только revolutions я бы заменила на turnovers (c экономическим уклоном :-))

 906090

link 23.11.2005 10:17 
а если серьезно, как-то хочется тут вставить что-нибудь с gaining momentum

 10-4

link 23.11.2005 11:08 
Если хочешь сил моральных
И физических сберечь,
Пейте соков натуральных!
Укрепляйте грудь и плечь!

 Йист

link 23.11.2005 11:11 
Велик могучим русских языка!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo