Subject: плотность газа по воздуху Пожалуйста, помогите перевести.плотность газа по воздуху В Мультитрановском варианте получается: Вот я что-то и сомневаюсь. Выражение встречается в следующем контексте: просто таблица Заранее спасибо |
абсолютная никак не может быть specific, скорее absolute density плотность газа по воздуху - gas specific gravity (by air) |
Gas density by air (плотность газа относительно плотности воздуха, принятой за единицу) |
|
link 23.11.2005 7:15 |
Плотность воздуха НЕ единица (Вы с плотностью воды ее не перепутали?) Density of air ρ vs. temperature °C T in ρ in kg/m³ |
Watchkeeper, 10-4 тут прав. Имеется в виду относительная плотность, т.е. отношение плотности газа к плотности воздуха при нормальных условиях, безразмерная величина. В этом случае, если плотность воздуха делить саму на себя, получится 1 (проверьте на калькуляторе). С переводом 10-4 согласен |
http://66.102.9.104/search?q=cache:acYdf1v1BaEJ:www.engvalves.com/dv01/DV01-p112-113.pdf+SPECIFIC+GRAVITY+OF+GAS+RELATED+TO+AIR&hl=en |
В России с большим пиететом, чем на Западе, относятся к различиям "веса" и "массы", "удельного веса" и "плотности". Мы - лучше! |
You need to be logged in to post in the forum |