Subject: Dash Board Что это такое в проектной лексике?Вот контекст: Dash Board containing the metrics will be published by the Onsite Test Manager |
Otlivnaia Doska |
А что она отливает? В авто - это приборная панель |
да просто возьмите в кавычки, да и дело с концом - "контрольную панель" проекта, содержащую [измеряемые] показатели прогресса, будет публиковать/выдавать Onsite Test Manager ИМХО |
ИМХО: Распечатка показаний приборов будет вывешена руководителем испытательной группы |
Ia dumau, chto eto Opalubachnaia doska. Dlia opalubki. |
И какое значение это будет иметь в проектной лексике? |
"dash-board" приборные доски руководителя, на которых собраны ключевые показатели эффективности |
Что значит проектная лексика? Объясните подробнее о чем идет речь. |
в моей практике -это буквально доска (типа доски объявлений), куда вывешиваются распечатки последних показателей подразделения (за недавний период). наверное может быть и электронная штуковина, и т.п. понятно, что позволяет сделать наглядными прогресс и эфективность работы |
|
link 21.11.2005 14:44 |
по советски "доска показателей" - ? |
господа, дык если контекст - "проектная лексика", то мне кацца тут моё предложение покатит. Это ж любимое заниятие - вести отчётность в виде "контрольной панели", traffic lights и в иных наглядных вариациях ) моё видение "контрольной панели": на экран (в интранете компании) выводятся имиджи приборов, каждый имеет свою функцию - "готовность документации", "% размещённых заказов", "% выполнения подготовительных строительных работ" и т.п. А стрелочка при каждом "приборе" указывает на статус того или иного направления работ на данный месяц (например, в зелёном (хорошо), оранжевом (внимание!) или красном (опасность!/невыполнение) секторе или в виде процентов от запланированного) |
Анатолий Д. - !!! отлично, по-моему |
2 Анатолий, ага, все на Доску Почета!!! Кажется, речь идет о чем-то электронном, так что я бы написал инструментальная панель |
You need to be logged in to post in the forum |